Castronerie.

Shoofly

Señora Memebr
In questo spazio potete segnalare tutti gli "sfrondoni" che popolano il mondo della comunicazione, con particolare riguardo verso tutti quegli "ambienti" nei quali ciò appare difficilmente tollerabile (il giornalismo, per esempio :wink:).

La mia segnalazione riguarda il vizietto ormai diffuso e "istituzionalizzato" dall'uso di spostare tutti gli accenti delle parole straniere (spec. inglesi), in particolare sulla prima sillaba:

rèlax, fàcebook, ìnternet, Mànchester, ì-phone, ad pèrsonam e via di seguito!!

Il nome di Wojtyła sembra sia stato risparmiato in questo senso, peccato che la maggior parte si ostini ancora a ritenere che il segno ł sia una L, pronunciandolo come tale (invece di U).:roll:
 

mame

The Fool on the Hill
In questo spazio potete segnalare tutti gli "sfrondoni" che popolano il mondo della comunicazione, con particolare riguardo verso tutti quegli "ambienti" nei quali ciò appare difficilmente tollerabile (il giornalismo, per esempio :wink:).

La mia segnalazione riguarda il vizietto ormai diffuso e "istituzionalizzato" dall'uso di spostare tutti gli accenti delle parole straniere (spec. inglesi), in particolare sulla prima sillaba:

rèlax, fàcebook, ìnternet, Mànchester, ì-phone, ad pèrsonam e via di seguito!!

Il nome di Wojtyła sembra sia stato risparmiato in questo senso, peccato che la maggior parte si ostini ancora a ritenere che il segno ł sia una L, pronunciandolo come tale (invece di U).:roll:

L'accento sulla a di facebook non è sbagliato: la regola in inglese dice che quando il composto è formato da due sostantivi l'accento è quello del primo sostantivo. Viceversa, se il composto è formato da aggettivo + sostantivo l'accento va sul sostantivo.

Piuttosto, molti non sanno che quando shire è da solo la i dittonga per la regola vocale dittongabile + consonante + e a fine parola, mentre la i non dittonga quando fa parte di un composto.
 

Shoofly

Señora Memebr
L'accento sulla a di facebook non è sbagliato: la regola in inglese dice che quando il composto è formato da due sostantivi l'accento è quello del primo sostantivo. Viceversa, se il composto è formato da aggettivo + sostantivo l'accento va sul sostantivo.

Piuttosto, molti non sanno che quando shire è da solo la i dittonga per la regola vocale dittongabile + consonante + e a fine parola, mentre la i non dittonga quando fa parte di un composto.

ok sulla regola grammaticale ma per quel che riguarda la pronuncia come la sento spesso qui (italianizzata) e come l'ho sentità là (in California :mrgreen:) è proprio proprio diversa.... ci sono dei giornalisti che pronunciano facebook soffermandosi fu face per 9 minuti e mezzo quando basta appena un secondo e il tono della voce cade più sul book che sul face...:mrgreen:
Ho fatto certe figuracce con la mia pronuncia casareccia e una fatica tremenda per correggerla!!!
Walker per esempio..... hai voglia a dire che la L non si sente!! Qui da noi si sente eccome e a forza di sentirla anche chi come me è desideroso di correggersi non ce la fa, non ce la fa :W:wink:

Anche quella del shire (sciàir) e Yorkshire (Yòrkscir) la appresi empiricamente, cosa che però non sembra vogliano fare molti speaker televisivi che continuano con Yorksciair, Devonsciair.... aléééé
 
Ultima modifica:

Shoofly

Señora Memebr
Tra le castronerie includo anche i falsi giornalistici, un fenomeno sempre molto inquietante (perché in queste c'è il dolo): :paura:-------------> '+'


Queste invece sarebbero tutte autentiche perle di ambito farmacistico (con l'attenuante che non sembrerebbero attribuibili al farmacista, almeno non tutte :mrgreen::mrgreen::mrgreen:):


1. ricetta reperibile (ripetibile)
2. magnesia misurata romantica (Magnesia Misurata Aromatic)
3. citrato Brioches (effervescente Brioschi)
4. mi sento come se fossi marcio!
5. vorrei dell'acqua ragia… no, forse è meglio ossigenata!
6. Spic e Span al caffè
7. un prodotto che serve per togliere la circolazione
8. Lysoform per il mal di gola (Bisolvon Linctus)
9. shampoo da barba
10. siringhe Bic (Pic)
11. pannolini per la contingenza (incontinenza)
12. compresse Twingo
13. io sono una generatrice di funghi
14. farmaco senza contraddizioni (controindicazioni)
15. apparecchio per aerosol a infrarossi
16. filtro solare in gel perché sono allergica al latte
17. vorrei del kerosene per pulire le orecchie, lo uso anche per i conigli!
18. spray per il naso nebuloso (con nebulizzatore)
19. volevo un rinfresco (rinfrescante, ossia lassativo)
20. vorrei un antitrombonico (antitrombotico)
21. oramai mia moglie è cronaca (cronica)
22. un vitello ormonizzato piccolo (omogeneizzato)
23. fiale per fare i fumogeni (fumenti o suffumigi)
24. disinfettante vaginale Luisa (Lycia)
25. volevo una canna di zolfo
26. le mani mi si aggrancano
27. Tappichirrina supposte (Tachipirina)
28. volevo un paio di guanti allergici misura grande (antiallergici o anallergici)
29. ho avuto la broncite (bronchite)
30. mi serve il quaglio per fare il formaggio (caglio)
31. lo passa anche la mutua, ma non ho la resistenza (residenza)
32. ho avuto un deperimento fisico e pisico (psichico)
33. mi dà un tremometro? (termometro)
34. Aspirina pomatata (tamponata)
35. compresse per pulire la prostica (protesi)
36. un po’ di mangime per il bambino (omogeneizzati)
37. l'accesso mi ha provocato un granulone (ascesso dentale - granuloma)
38. cunei per stappare le orecchie (coni)
39. prendo già il Brufoli (Brufen)
40. uno sciroppo per il rospo
41. pastiglie una tantum
42. il vino, durante il trasporto mi si turbola un po’
43. avete i burri cacai? (stick di burro di cacao)
44. un ditalino per le urine
45. ho il transistor al cuore (le extrasistole)
46. tappi di polistirolo per le orecchie
47. ma le compresse appetibili non faranno venire troppa fame al mio cane? (aromatizzate)
48. D.: da quanto tempo prende il Lanoxin? R.: Dal 27 dicembre 96
49. cerotti per la rinfrancatura della pipa
50. voglio fare incastrare il gatto (castrare)
51. la mia amica è assente dal ticket (esente da)
52. una scatola di garze isteriche (sterili)
53. una confezione piccola di cotone idrofobo (idrofilo)
54. un apparecchio per la pressione, di quelli con il termostato (manometro)
55. ho la tosse come se avessi un gattino, quando respiro forte
56. voglio le lische per i topi
57. sulla scatola c'era il disegno delle brugne
58. sono un po’ scoagulata, mi dia un po’ di Tranex
59. la salima non va giù (saliva)
60. una pomata per il grattugio alle morroidi (emorroidi)
61. avete la macchina per fare i radiosol? (l'aerosol)
62. adesso denuncio i vicini all'URSS perché fumano troppo
63. Aspirina incandescente
64. ho il picciolo irritato che mi causa una tosse bugiarda (piloro)
65. una bottiglia di acqua demonizzata (demineralizzata)
66. se continua questo tempo tiriamo le stuoie (le cuoia)
67. una confezione di cataclismi per bambini (enteroclismi)
68. volevo uno sciroppo per una tosse abbaiante
69. il Diseon, è un farmaco per le ossa vaporose (l'osteoporosi)
70. mi dia qualcosa per sciogliere il catarro che ho le orecchie ottuse (ostruite)
71. mi serve lo scontrino per scansarlo dal 740
72. qualcosa per i granchi notturni (crampi)
73. vorrei guanti latticini (in lattice)
74. di notte mi devo alzare perché faccio un mucchio di rudi
75. un barattolo per l'analisi dello sterco (delle feci)
76. Aspirina frizzante (effervescente)
77. la pressione me la misuri con l'apparecchio al mercurio, perché ho il playmaker (pace-maker)
78. sciroppo per la tosse sfiziosa (stizzosa)
79. ho un intestino plastico e nervoso (intestino spastico e colite nervosa)
80. mi scusi dottore, non è che queste medicine mi institichisciano? (institichiscono, ovvero causano stitichezza)
81. volevo i tappi di gomma spuma (gommapiuma)
82. a mio marito sono venute delle fialette in bocca


e queste sarebbero da libreria:

l giardino dei Finti Continui.

Il giardino dei Continui fittizi.

Il diario di Anna Falchi.

Il fu Maria Pascal.

Lo Zabaione di Leopardi.

Giovanna d'Arcore.

Il gobbo di Nostradamus.

La congiura di Caterina.

La vedova di Monza.

Il Guinness dei pirati.

I cavalieri del tavolo rotondo.

L'ultimo dei Caimani.

Il principe delle tenere.

Il Monte di Contecristo

Madre Teresa di Gallura.

L'ultimo libro di Luciano Decrescente.

Mi creda signore, il fatto che c'è scritto "Stampato nel 1965" non vuol dire che è scaduto.

Scusi, avete la cassetta dei sette porcellini?

Pensiero e opere del filosofo greco Clitoride.

La baronessa di Cariddi.

Anna Balena.

Castore e Pollicino.

L'arcipelago Goulash.

L'amante di Lady Charleston.

Scusi, avete la cassetta del lupo mannaio?

Vorrei un compasso ed un cognometro.

Posso guardare un'occhiata ai libri nuovi?

Non so decidermi, mi può dare qualche suggestione?


e per finire:



A MARIA SANTISSIMA
SALITA IN CIELO
A SPESE DEL COMUNE
(dall'epigrafe di un monumento all'Assunta)

Si lucifera che io voglio dimettermi, ma non è vero!

Questo è l'esempio rampante che avevo ragione io.

Ormai siamo in rotta di collusione.

Come diceva Cartesio: Ergo, cogito, quindi sum!

Come si suol dire: anche l'occhio va dalla sua parte!

E scusate se adopero il plurale magistratis.

Se parlo sollevo un vespasiano!

Cos'è questa borgia dantesca?

Ho ragione al 99 virgola per cento.

La nostra gradita ospite ci ha fatto un grande onore col sedere fra di noi.

E' necessario fare una cernia tra idonei e non idonei.

Il collega si dà troppe arie, è un melanomane.

Finiamola con questo scaricabarilla!

Dobbiamo evitare tutte queste linguaggini burocratiche.

Mi è venuta un'idea malsana.

Pannella ha ricominciato il digiuno della fame.

IMPUTATO A PIEDE LIBERO SI PRESENTA SCALZO IN AULA (dai giornali)

Prima di cantar vittoria aspettiamo la fine dello sfoglio delle schede.

Con le sovvenzioni si sta esagerando. E' ora di chiudere i battelli.

Bisogna dire che le tre proposte sono ambetre molto interessanti.

Adesso basta, siamo arrivati a suturazione!

Vi avverto, non cercate di prendermi sottobanca!

Siamo finiti nelle sabbie morbide!

Sarò breve perchè oggi c'è un caldo polare.
 
Ultima modifica:

Dory

Reef Member
Quelle in libreria le pubblicava il giornale gratuito Effe della Feltrinelli, che esisteva tanti anni fa (ora non lo fanno più, chissà perché..), e devo dire che mi facevano morire dal ridere più di qualsiasi barzelletta... peccato che non me ne ricordo nessuna, ma se ritrovo qualche mia vecchia copia di Effe negli scatoloni ve le posto.


Una giornalista di una TV locale sta leggendo le ultime notizie di cronaca al TG:
"C'è stato un brutto incidente sulla santissima Km 150" (legge SS, 'santissima' invece che 'strada statale') :mrgreen::mrgreen::mrgreen:

Ve lo giuro, è successo davvero!!
 

mame

The Fool on the Hill
Come si dice, "fare il giornalista è sempre meglio che lavorare". E allora senti la giornalista che il 9 maggio dice che William e Kate si sono sposati il 29 maggio (sic) oppure parlano del Duomo di Firenze come uno dei monumenti votati a simbolo dell'Italia e fanno vedere la foto di Santa Croce....
 

Dory

Reef Member
Come si dice, "fare il giornalista è sempre meglio che lavorare". E allora senti la giornalista che il 9 maggio dice che William e Kate si sono sposati il 29 maggio (sic) oppure parlano del Duomo di Firenze come uno dei monumenti votati a simbolo dell'Italia e fanno vedere la foto di Santa Croce....

E quelli che, alla morte di Osama, l'hanno chiamato Obama!!!!
E ce n'era una che addirittura aveva detto il nome giusto, poi si è interrotta e si è corretta, scusandosi, e dicendo il nome sbagliato!!! :OO
 

Minerva6

Monkey *MOD*
Membro dello Staff
Mi piace questa discussione,adesso ho poco tempo,ma ritornerò al più presto per leggermele tutte.
Sho,sei grande...se non ci fossi,bisognerebbe inventarti :wink:.
A proposito di inglese,immagino che il tuo nick lo sia :??,ma non conoscendolo,ti chiedo che significa.Io ho trovato la traduzione on line,"poliziotto in borghese" :roll:...è giusto? Oppure ho scritto una castroneria :mrgreen: ?
 

ila78

Well-known member
Io lavoro di fianco a una "dispensatrice" di castronerie

Invece di dire desktop si ostina a dire "descop", abbrevia webcam non con "cam", come tutti i comuni mortali, ma per lei ci si collega alla "web"
Light per lei si pronuncia "lai" che apostrofato in dialetto cremonese significa "aglio" una cosa che proprio leggera non è....
L'evidenziatore è il "visualizzatore" e la pinzatrice la "spillatrice".

A proposito di sfondoni "farmaceutici" avete notato che ultimamente la pubblicità del tantum rosa è stata aggiornata con un messaggio ben evidente che dice "non bere"?Questo significa che c'è in giro qualche saggia fanciulla che aveva prurito alle parti basse e per ovviare al problema si è fatta un bel gargarismo col tantum rosa!!!!!! :mrgreen::mrgreen:
 
Alto