Benvenuti nel forumlibri
la community dei lettori italiani cultura e letteratura


Benvenuti nella community degli amanti dei libri, della letteratura e cultura. In forumlibri si discute di:
 » libri, arte, cultura, letteratura e Bellezza
 » cinema: recensioni di film e registi;
 » salotto letterario: letteratura, case editrici, nuovi autori, etc;
 » sociale: trova nuovi amici e nuovi contatti.

iscriviti R E G I S T R A T I al forumlibri

Registrandoti avrai accesso a tutte le funzioni del forumlibri e la navigazione sarà più veloce. Per comunicazioni, commenti o altro: info@forumlibri.com

    Buona navigazione!

copertina libro

Teresa Raquin

Mostra risultati da 1 a 11 di 11

Discussione: Zola, Emile - Thérèse Raquin

  1. #1
    Junior Member
    Data registrazione
    Nov 2007
    Località
    Londra/L.A./Venezia
    Messaggi
    28
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Predefinito Zola, Emile - Thérèse Raquin

    Questo è un classico della letteratura naturalista francese della metà dell' 800

    La storia (abbastanza scabrosa per quei tempi) parla di una donna, Teresa Raquin, allevata, dopo la morte dei genitori, da una merciaia , sua zia,che ha un figlio, Camillo.
    I due ragazzi crescono come fratelli: mentre Teresa ha un carattere forte, seppur pacato, il giovane Camillo è quello che si potrebbe definire un "cocco di mamma", perennemente coccolato e controllato dalla madre.
    I due raggiunti circa i vent'anni si sposano: Teresa non è contenta, lei, come la definisce l'autore, ha il carattere di una gitana, con un fuoco vitale dentro di lei che manca completamente nella figura del perennemente malaticcio Camillo.
    Ma la vita di Teresa subisce una svolta, quando un giorno, il marito le presenta Lorenzo, un giovane ex pittore, amico d'infanzia di Camillo, per il quale la protagoniosta comincierà a provare da subito un certo trasporto.
    Inutile dire che tra i due comincerà un relazione clandestina, nella quale Teresa si sentirà realizzata come donna, perchè finalmente amata da un uomo vero e non da un fantoccio privo di carattere come Camillo.
    Ma Lorenzo e Teresa sono stanchi di vivere in clandestinità, vogliono essere liberi di amarsi e per ottenere questo devono liberarsi di Camillo e decidono di ucciderlo.
    Ora i due hanno la possibilità di vivere la loro passione senza più ostacoli.....ma qualcosa non funziona: se la presenza di Camillo è stata cancellata con il suo omicidio, tra di loro si insinua il suo "spettro" nonchè il senso di colpa per il delitto commesso...

    Zola ha uno stile fluido, descrive personaggi, luoghi, ma sopratutto stati d'animo con un incredibile realismo e questa storia di adulterio, tradimento e omicidio è estremamente avvincente ; per tutti quelli che non hanno letto questo libro, lo consiglio davvero.
    Ultima modifica di ayla; 05-22-2012 alle 08:26 PM. Motivo: titolo

  2. #2
    Senior Member
    Data registrazione
    Oct 2007
    Località
    padova
    Messaggi
    255
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Predefinito

    Un libro che lessi molti anni fa in francese, come tutti i romanzi naturalisti francesi, impresse mi sono restate le decrizioni di odori,colori ed espressioni. del volto.
    Una tragedia commista a senso di colpa,non impazzisco per l'eccesso di descrittivismo ma come Germinal o Nanà sono testi da leggere, è come entrare in un quadro impressionista denso di particolari...si respirano gli odori attraverso la tela
    Ultima modifica di elisa; 10-21-2009 alle 06:45 PM. Motivo: edit caratteri

  3. #3

    Predefinito

    La definizione che ho coniato per questo romanzo subito dopo aver letto l'ultima pagina è stata quella di un dramma dipinto a tinte fosche. Non so perchè ma l'ho sempre trovata perfetta per descrivere la storia di questa donna che per la sua personalità lascia un segno indelebile nell'immaginazione del lettore. Tutta la storia ha un pathos che cresce man mano che si procede nella lettura e che affascina.
    A differenza di raskolnikoff che non ama molto il descrittivismo zoliano io invece lo amo molto proprio per le sue descrizioni reali della vita dell'epoca. Mi è rimasta impressa come se fosse oggi la sua descrizione dei mercati parigini descritta perfettamente nel Ventre di Parigi.
    Ultima modifica di elisa; 10-21-2009 alle 06:45 PM. Motivo: edit caratteri

  4. #4
    Senior Member
    Data registrazione
    Jul 2007
    Località
    Rimini
    Messaggi
    1383
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    2
    Thanked in
    2 Posts

    Predefinito

    L'ho letto al liceo ed è veramente un bel libro, bella scrittura, fluida e per nulla pesante, e le ambientazioni dell'epoca sono semplicemente splendide.

  5. #5
    The Fool on the Hill
    Data registrazione
    Aug 2009
    Località
    Lombardia
    Messaggi
    3595
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    1
    Thanked in
    1 Post

    Predefinito

    L'ho letto di recente in francese e pensavo mi sarebbe piaciuto, perché in genere amo molto i classici di letteratura realista. Invece sono rimasta molto delusa. L'omicidio avviene intorno a pagina 100 e dopo di allora il libro diventa di una noia mortale: situazioni, sensazioni, comportamenti di una ripetitività sconcertante, senza che si viva realmente un crescendo nel senso di colpa dei due personaggi. La perdita del sonno è un concetto abbastanza scontato, dopo Lady Macbeth. Non sono riuscita ad amare nessuno di questi personaggi né il loro mondo. Se posso azzardare un commento, trovo che siano molto più belli i personaggi di Benito Perez Galdos nella letteratura spagnola o quelli di Verga in Italia.

  6. #6
    Senior Member
    Data registrazione
    Jan 2008
    Località
    pianura padana
    Messaggi
    6016
    Thanks Thanks Given 
    144
    Thanks Thanks Received 
    230
    Thanked in
    128 Posts

    Predefinito

    Citazione Originariamente scritto da angel_eyes Vedi messaggio
    La definizione che ho coniato per questo romanzo subito dopo aver letto l'ultima pagina è stata quella di un dramma dipinto a tinte fosche. Non so perchè ma l'ho sempre trovata perfetta per descrivere la storia di questa donna che per la sua personalità lascia un segno indelebile nell'immaginazione del lettore. Tutta la storia ha un pathos che cresce man mano che si procede nella lettura e che affascina.
    A differenza di raskolnikoff che non ama molto il descrittivismo zoliano io invece lo amo molto proprio per le sue descrizioni reali della vita dell'epoca. Mi è rimasta impressa come se fosse oggi la sua descrizione dei mercati parigini descritta perfettamente nel Ventre di Parigi.
    Concordo, per le tinte fosche di Teresa Raquin e per le straordinarie,pulsanti descrizioni dei mercati nel Ventre di Parigi, due romanzi splendidi

  7. #7
    enjoy member
    Data registrazione
    Feb 2011
    Località
    Campania
    Messaggi
    3491
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    33
    Thanked in
    15 Posts

    Predefinito

    Questo romanzo è assolutamente da leggere.
    Lo scrittore mette in luce quello che i due protagonisti cercano in tutti i modi di nascondere, la loro dannazione per un atto tragico compiuto nella speranza di realizzare il loro sogno d' amore. Ma il sogno si tramuta nel più fervido degli incubi in cui il lettore è immerso con uno stile descrittivo ottimo. La dannazione accompagna l 'animo dei protagonisti e i loro affetti più vicini, i quali si ritrovano incastrati nel piano dei due in modo impotente. Violenze e un pò di horror fanno da cornice ad una storia inverosimile, il cui epilogo è assai più tragico.
    Lo consiglio vivamente.

  8. #8
    +Dreamer+ Member
    Data registrazione
    Aug 2007
    Località
    Padova
    Messaggi
    3704
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    1
    Thanked in
    1 Post

    Predefinito

    Zola ha un modo di scrivere particolare, direi quasi attraente, in mano alla sua penna, parole banali e incolori, se prese da sole, assumono una forza spaventosa, davanti alle descrizioni dei temperamenti dei diversi personaggi, davanti alla loro passione disperata e animalesca, davanti a scene macabre e malsane, come quella dell'obitorio, sembra di ricevere uno schiaffo in faccia. Zola non ci risparmia niente e lo fa con una scorrevolezza, con una semplicità, che mi ha lasciata stupita. Credevo di essere davanti a un libro pesante e "difficile", invece, tutt'altro.
    Lettura piacevole, l'unica cosa che mi ha fatto storcere il naso è stata la ripetitività delle descrizioni, specie nella seconda parte, come ha rilevato Mame qua sopra.
    A parte questo, il libro scivola giù come un bicchier d'acqua; leggerò sicuramente altro dell'autore!

  9. #9
    Fantastic Member
    Data registrazione
    Sep 2007
    Località
    Padova
    Messaggi
    1996
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    1
    Thanked in
    1 Post

    Predefinito

    Le descrizioni di Zola sono volutamente oppressive come lo scuro, lo sporco, la noia, l'angoscia, l'anonimità che pervadono l'intero romanzo, eppure sono così profonde, ti avviluppano in una spirale di sensi allertati.
    Siamo dispersi in un ambiente non familiare come quello dei vicoli poveri di Parigi, ma Zola ci rende partecipi. Lessico sorprendentemente forbito ed elegante per una realtà ben misera, i rimorsi portano i due protagonisti a un senso di colpa circolare, la ripetizione dei rimorsi è frequente ma incisiva. Mi è piaciuto moltissimo, l'ho letto in un giorno solo. Non vi dico nulla della trama (molto semplice) ma vi dico che lo stile è tutto.

  10. #10
    Member
    Data registrazione
    Jul 2012
    Località
    toscana
    Messaggi
    72
    Inserimenti nel blog
    1
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    1
    Thanked in
    1 Post

    Predefinito

    Da leggere...ma non è al livello di Nana e de L'ammazzatoio

  11. #11
    Vagabonding Member
    Data registrazione
    Jul 2011
    Messaggi
    5056
    Thanks Thanks Given 
    130
    Thanks Thanks Received 
    160
    Thanked in
    102 Posts

    Predefinito

    Credo che non esista commento migliore a questo romanzo (il primo che leggo di Zola) della prefazione che l'autore stesso ha inserito in occasione della seconda edizione della sua opera. Sconvolto e amareggiato non tanto dal fatto che il romanzo avesse destato critiche, ma che non fosse proprio stato compreso rispetto a quelli che erano i suoi intenti, Zola si trova a costretto a esplicitare ciò che sperava risultasse palese dall'opera stessa:

    "Il mio scopo è stato essenzialmente scientifico. Quando ho creato i miei due personaggi, Teresa e Lorenzo, ho voluto porre e risolvere determinati problemi: così ho cercato di spiegare lo strano connubio a cui da luogo l’incontro di due temperamenti diversi, e ho messo in rilievo i profondi turbamenti di una natura sanguigna a contatto con una natura nervosa. Si legga il romanzo con attenzione, e si vedrà che ogni capitolo è lo studio di uno strano caso di fisiologia. In una parola, non mi sono proposto che questo: dato un uomo vigoroso e una donna insoddisfatta, cercare in loro la bestia, non veder altro che la bestia, inserire entrambi in un dramma violento, e annotare scrupolosamente le sensazioni e gli atti di questi due esseri. In definitiva, ho fatto su due corpi vivi il lavoro di analisi che i chirurghi fanno sui cadaveri."

    Pur non amando particolarmente il realismo in letteratura, non posso dire di non aver apprezzato questo libro e, a differenza di Mame, l'ho apprezzato soprattutto nella seconda parte, ovvero dall'omicidio di Camillo in poi. Vero che le descrizioni sono spesso ripetitive, ma non si può dire altrettanto delle reazioni dei due personaggi: dallo shock immediato che segue il delitto, alla soddisfazione per essere riusciti nell'intento, poi l'allontanamento fra i due amanti, il ritorno - che non ha nulla a che vedere con la passione, ma che sembra piuttosto l'inevitabile decorso di una malattia -, l'impossibilità (nonostante i ripetuti tentativi) di riaccendere un desiderio che in realtà non c'è mai stato (se non quello di soddisfare i propri egoismi) e infine il "rimorso" di Teresa (sono le pagine secondo me più belle, più dure) e il drammatico fatale epilogo.
    Il "sangue" di lui, i "nervi" di lei: queste espressioni ricorrono spesso e smorzano qualsiasi tentativo di leggere nella relazione fra Lorenzo e Teresa una qualche forma di vero trasporto... è qui che secondo me Zola si mostra davvero rivoluzionario. Devo però ammettere che, se l'analisi dei caratteri dei due protagonisti domina incontrastata, i pochi personaggi che fanno da cornice alla storia sono fondamentali per completare il fosco quadro ritratto dall'autore: Zola sembra quasi volerci suggerire che, sì, Lorenzo e Teresa saranno pure degli esseri spregevoli e "privi di anima" (come lui stesso li ha definiti) ma in realtà l'egoismo governa tutte le relazioni umane e regna sovrano. Persino la Raquin, per la quale non si può alla fine non provare un po' di pietà (e questo nonostante le prime pagine non ce la rendano certo simpatica) non sfugge a questa crudele regola, che sembra non trovare alcuna eccezione.
    Ultima modifica di ayuthaya; 05-15-2014 alle 11:34 AM.

Discussioni simili

  1. Jodorowsky, Alejandro - Quando Teresa si arrabbiò con Dio
    Da zaratia nel forum Piccola biblioteca
    Risposte: 17
    Ultimo messaggio: 08-09-2017, 10:14 PM
  2. Zola, Emile - Il ventre di Parigi
    Da darida nel forum Piccola biblioteca
    Risposte: 17
    Ultimo messaggio: 04-19-2013, 12:28 AM

Regole di scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •