Vasquez, Lourdes - The Tango Files

albarosa

New member
Questo libro, secondo me, rimarrà nella storia della letteratura bilingue. Si tratta quasi di un gioiello raro e introvabile, un’opera sulla storia del tango suddivisa in brevi capitoli e disponibile in due lingue: Italiano e Spagnolo. Le due versioni sono contemporaneamente pubblicate nello stesso volume, quasi per accontentare tutti i gusti e tutti gli interessi: da quelli del tango, fino a quelli linguistici. Chi vuole imparare il tango può apprendere validi spunti proprio dai racconti dell’autrice, chi vuole leggere un’eccellente traduzione in italiano, può sfogliare attentamente i capitoli in italiano e chi ama la lingua spagnola, può, alla fine dell’opera, trovare gli stessi capitoli scritti in lingua originale. Il libro, breve biografia della famosa tanghera e scrittrice portoricana Lourdes Vasquez , è un concentrato di storia latinoamericana e di lezioni di vita. I capitoli, brevi, ma intensi, chiamati “files”, proprio per sottolineare la loro funzione, ovvero dei brevi archivi sulla storia del tango, insegnano a capire alcuni dei momenti pi difficili e dolorosi della storia del Sud America, ma anche alcuni dei sentimenti più profondi che animano uno dei balli più passionali e travolgenti del mondo. In questo libro, il tango non viene soltanto ballato, ma anche raccontato, con testi e parole, insegnandoci a viverlo fino in fondo e, come si dice nel gergo dei tangheri, a camminarlo. A me, a forza di leggere le citazioni e le favolose milonghe ( testi poetici) che accompagnano le varianti del tango (
9788896583968_0_0_730_80.jpg
da quello argentino, più raffinato, a quello andaluso, ballato nei quartieri poveri e quindi più gitano), è quasi venuta voglia di dire: “Vamos a bailar”. Per ballare il tango, da oggi, basta leggere questa appassionata raccolta di ricordi.
 
Ultima modifica di un moderatore:
Alto