Ondine
Logopedista nei sogni
Te regalaré un abismo, dijo ella,
pero de tan sutil manera que sólo lo percibirás
cuando hayan pasado muchos años
y estés lejos de México y de mí.
Cuando más lo necesites lo descubrirás,
y ese no será
el final feliz,
pero sí un instante de vacío y de felicidad.
Y tal vez entonces te acuerdes de mí,
aunque no mucho.
en Los perros románticos, 1993
Ti regalerò un abisso, disse lei,
ma in un modo talmente sottile che solo lo percepirai
quando già saranno passati molti anni
e sarai lontano dal Messico e da me.
Quando più ne avrai bisogno lo scoprirai,
e quello non sarà
il lieto fine,
ma sì un istante di vuoto e di felicità.
E magari a quel punto ti ricorderai di me,
anche se non troppo.
ne I cani romantici, 1993
pero de tan sutil manera que sólo lo percibirás
cuando hayan pasado muchos años
y estés lejos de México y de mí.
Cuando más lo necesites lo descubrirás,
y ese no será
el final feliz,
pero sí un instante de vacío y de felicidad.
Y tal vez entonces te acuerdes de mí,
aunque no mucho.
en Los perros románticos, 1993
Ti regalerò un abisso, disse lei,
ma in un modo talmente sottile che solo lo percepirai
quando già saranno passati molti anni
e sarai lontano dal Messico e da me.
Quando più ne avrai bisogno lo scoprirai,
e quello non sarà
il lieto fine,
ma sì un istante di vuoto e di felicità.
E magari a quel punto ti ricorderai di me,
anche se non troppo.
ne I cani romantici, 1993