Forumdialetti

Siamo in tanti, siamo diversi e veniamo da diverse zone d'Italia (e non solo) e come ben sappiamo ogni zona ha un dialetto diverso e propongo di dire la stessa parola per tutto il giorno nei diversi dialetti.
La parola utilizzata in detto giorno sarà quella usata dalla prima persona della giornata che posta nel topic.

Comincio io:

Criaturo/a: Bambino e bambina senza distinzione di sesso. Eccezzione, Gesù Bambino: Bambiniello
 
Ultima modifica:

elisa

Motherator
Membro dello Staff
simpatico questo topic, mi butto anche io!

io sono friulana e mi piace molto la parola frut che sta per bambino e frute che sta per bambina, li trovo dolcissimi
 

elydark

New member
in piemontese ci sono almeno 3 modi per dire bambino:
cit è in torinese, invece fuori torino si dice anche matun(bambino) e mata(bambina) oppure bocha.

Però forse sarebbe più carino se ogni giorno si proponesse una parola e ognuno la scrive nel proprio dialetto!
 

Sant'uomo

Mac Member
Premessa

Il romanesco parlato presenta qualche difficoltà, ma la struttura del romanesco scritto rimane simile a quella italiana; ciò che differisce maggiormente sono sì le parole,ma per come esse vengono pronunciate.
In particolare, ciò che nei testi in dialetto spesso colpisce (e disorienta) è la selva di accenti e di apostrofi, necessari a rendere il suono dei molti vocaboli che il romanesco elide o tronca, nonché le molte consonanti raddoppiate, a volte persino all'inizio dei vocaboli.
Ma in ogni caso, il dialetto di Roma è più simile all'italiano di quanto non lo siano quelli di altre città o regioni.

Bambino??...Regazzino o er pupo! Gesù Bambino diventa Er Bambinello
 
Ultima modifica:

elydark

New member
bella idea ely, potrebbe essere come un gioco

mi sono accorta tardi che era anche l'idea di Decio, scusate :boh: :W


no è che decio l'ha cambiata dopo che l'ho proposta io ;) comunque boh in effetti forse dsarebbe meglio metterlo nella sezioni giochi?? boh per ora sta qui..
 

RosaT.

Leghorn Member
Il livornese è facilissimo: BIMBO

ma con Bimbo ci si riferisce sia ai bambini piccoli che ai ragazzi di età sotto i 18, sopra i 18 si passa al GIOVINE o SPOSO/SPOSA

(N.B. i figli per le mamme a livorno rimangono "ir'mi BIMBO" fino alla vecchiaia)
 

gio84

New member
Io ho un duplice versante:
Cremonese:
  • Bimbo: Schèt (pron. scièt)
  • Bimba: Schèta

Cremasco:
Bimbo/a: Bagai

Bresciano:
Bimbo: Matél / Gnaro (gnaro è già più grandicello)
Bimba: Matéla / Gnara
 

Hoya

Duck Member
Bambino /a = Picciriddu/a :mrgreen:

Ragazzino/a = Figghiuleddu /a

Gesù Bambino invece è "U Bambineddu" :)

Ma la pronuncia della doppia d non la so descrivere a parole :boh::)
 

elydark

New member
Bambino /a = Picciriddu/a :mrgreen:

Ragazzino/a = Figghiuleddu /a

Gesù Bambino invece è "U Bambineddu" :)

Ma la pronuncia della doppia d non la so descrivere a parole :boh::)

forse dovresti mettere 3 o 4 d per rendere l'idea :mrgreen:
a torino c'è una pizzeria che si chiama la picciridda ;)
 

nathan

lunga vita agli ultras
Io ho un duplice versante:
Cremonese:
  • Bimbo: Schèt (pron. scièt)
  • Bimba: Schèta

Cremasco:
Bimbo/a: Bagai

Bresciano:
Bimbo: Matél / Gnaro (gnaro è già più grandicello)
Bimba: Matéla / Gnara

è??????????
matèl?
mai sentito.
putì = bimbo
putìna = bimba...

scusa gio....ma matel non ci appartiene..
 

Palmaria

Summer Member
In spezzino fante = bimbo; fantèla = bimba.

Ricordo l'inizio di una poesia in dialetto che mi avevano insegnato da bambina:

"A ghea na povea dona, mae de tanti fanti, ecc ecc"

tradotto "C'era una povera donna, madre di tanti bambini"! :D

Bellissimo Carlo questo topic!:mrgreen:
 

Candy Candy

Active member
Bambino /a = Picciriddu/a :mrgreen:

Ragazzino/a = Figghiuleddu /a

Gesù Bambino invece è "U Bambineddu" :)

Ma la pronuncia della doppia d non la so descrivere a parole :boh::)

Picciriddu a palermo è uguale cioè bambino
Ragazzo è Picciuttieddu o Picciuttu
Picciriddu nicu...è bambino piccolo
Nutricu è il neonato
 
Alto