Cummings, E.E. - I carry your heart with me

mìmir

New member
I carry your heart with me
( I carry it in my heart) Iam never without it
(anywhere I go you go,my dear; and whatever is done
by only me is your doing,my darling)
I fear no fate(for you are my fate,my sweet)
I want no world(for beautiful you are my world,my true)
and it's you whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you

here is the deepest secret nobody knows
(here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life;which grows
higher than the soul can hope or mind can hide)
and this is the wonder that's keeping the stars apart

I carry your heart
(I carry it in my heart)

traduzione:

Porto il tuo cuore con me,
lo porto nel mio cuore
non sono mai senza di esso
ovunque vado tu vai
e tutto ciò che faccio, è fatto attraverso di te, mia cara.
Non temo il destino, perchè sei tu il mio destino, mia dolce
Non voglio un mondo perchè tu, bellezza, sei il mio mondo,
la mia verità
e sei la quello che la luna ha sempre rappresentato
e qualunque cosa canti il sole, quella sei tu.
Esso il segreto dei segreti che nessuno conosce
ecco la radice delle radici e il bocciolo dei boccioli
e il cielo dei cieli di un albero chiamato Vita;
che cresce più alto di quanto un anima speri
o una mente possa nascondere
e questa è la meraviglia che tiene le stelle lontane:
Io porto il tuo cuore, lo porto nel mio cuore...
 
Alto