LV Cineforum - The Wolf of Wall Street di Martin Scorsese

Stato
Chiusa ad ulteriori risposte.

alessandra

Lunatic Mod
Membro dello Staff
Eccolo qui, il film che già prima dell'inizio del cineforum sta facendo discutere i forumlibrosi :mrgreen:
Il film che guarderemo tutti insieme, stavolta, è

The Wolf of Wall Street

di Martin Scorsese

vincitore incontrastato del LV Cineforum :mrgreen:
Per la prima volta dopo secoli ci dedicheremo ad un solo film...e ora non resta altro da dire che

Buona visione!!! :MUCCA
 

Brandy Alexander

New member
“The wolf of Wall Street” appena uscito è stato uno dei film più visti in streaming di sempre.
Un cult immediato, veloce, moderno, ha aggredito il panorama cinematografico con la stessa veemenza utilizzata dal suo protagonista nell’attacco al potere economico americano. Eppure non è uno dei migliori film di Martin Scorsese. Il ritmo del film ricorda “Goodfellas” e “Casino” ma, secondo molti critici, manca qualcosa.
Interpretazioni memorabili, sceneggiatura impressionante e colonna sonora potente., ma questo non basta. Perché?
In “Casino” e “Goodfellas” il ritratto del protagonista è più completo, più umano, più vitale.
In “The wolf of Wall Street” Scorsese si limita a mostrare un eroe di plastica, un DiCaprio (grande interpretazione, che anche questa volta non è bastata per vincere un Oscar…) che nonostante rappresenti perfettamente il prototipo del golden boy made in USA, il modello che tutti oggi segretamente sognano di emulare in un mondo il cui ritmo è dettato dai tempi del denaro (ricordiamo il piano-sequenza iniziale di “Casino” che ci mostrava il viaggio meccanico dei dollari nella fabbrica degli ingannevoli e falsamente allettanti sogni americani), rimane un essere superficiale, un protagonista che manca del suo lato interiore e profondo, quell’aspetto che nel cinema trasforma magicamente un personaggio convincente in uno indimenticabile.
In tre ore di film si poteva trovare il tempo per questo… Ma forse non è ciò che interessava al regista, forse tutto ciò è voluto … il nostro mondo oggi è così? Uomini di plastica alla ricerca di pezzi di carta?
 

Grantenca

Well-known member
Ripeto quello che ho scritto in p.c.

Sono un appassionato di cinema, forse è meglio dire che vado volentieri al cinema, e leggo spesso le recensioni sui film in programmazione. Devo dire che questo mi ha permesso di vedere molti bellissimi film che non hanno goduto di rilievo mediatico (ultimo, ma solo in ordine di tempo, il magnifico “Still life”). Domenica scorsa sono andato a vedere “ The Wolf of Wall Street” di Scorsese. Forte del buon giudizio della critica mi aspettavo di vedere un buon film, ma….delusione più completa.
L’argomento era certamente accattivante (la rapina verso i piccoli e anche grandi risparmiatori perpetrata da agenti di borsa – imbonitori scientemente e senza scrupoli.) Ma il modo non mi ha convinto; un linguaggio scurrile, perpetrato per tutto il film, che ha messo a disagio anche un ex abituale frequentatore di curve degli stadi come sono io,( ma dico per far capire allo spettatore il bassissimo livello culturale di questi milionari non c’era proprio altro modo?) scene pacchiane di feste a base di donnine e droga, in quantità industriale che hanno occupato almeno la metà del lunghissimo film (per inciso penso che se durava la metà non cambiava assolutamente niente) scene drammatiche ( es. la telefonata in stato comatoso da droga) che facevano ridere… rapporti personali ai limiti dell’inverosimile (la moglie che gira per casa senza mutande per punire il marito fedifrago, una tempesta in mare a lieto fine che sembrava un giochino col computer). Alla fine poi non è mancato, per i benpensanti americani l’agente virtuoso che gira solo in pullmann… Da salvare, a mio avviso, l’ambientazione e l’interpretazione istrionica del bravissimo Di Caprio, ma anche dei comprimari. TROPPI BUONI GIUDIZI COMUNQUE!!!!.
 

Zingaro di Macondo

The black sheep member
A me invece, come ripeto, è piaciuto molto.

Sicuramente un film "sporco", ma ho trovato che le numerose volgarità abbiano dato peso alla storia che è fatta di "roba brutta". Posterò le mie considerazioni dettagliate quando tutti l'avranno visto per non spoilerare.
 

ila78

Well-known member
In pratica, chi non conosce bene l'inglese se la prende in saccoccia? :D

Secondo me il "prenderselo in saccoccia" è trasversale rispetto alla lingua in cui lo si vede. :D
Dai ragazzi, cosa aspettate?
Sparatevi (mai termine fu più appropriato....:mrgreen:) ste oltre tre ore di "roba" che voglio leggere cosa ne pensate! :mrgreen:

Dimenticavo:
@Brandy Non credo che per certe scene (che sono la maggior parte...) ci sia stato bisogno di un doppiaggio accurato. :mrgreen:
 

elisa

Motherator
Membro dello Staff
io penso di guardarmelo la prossima settimana, mi aspetto molto da Scorsese, perché eccessivo com'è non può che averci mostrato tutto su quello schermo, senza edulcorare niente. Se deve mostrare un personaggio autodistruttivo sono sicura che si distruggerà alla grande. Registi come lui ce ne sono ancora pochi in giro. Cercherò di guardarmelo in lingua originale. :wink:
 

Zingaro di Macondo

The black sheep member
io penso di guardarmelo la prossima settimana, mi aspetto molto da Scorsese, perché eccessivo com'è non può che averci mostrato tutto su quello schermo, senza edulcorare niente. Se deve mostrare un personaggio autodistruttivo sono sicura che si distruggerà alla grande. Registi come lui ce ne sono ancora pochi in giro. Cercherò di guardarmelo in lingua originale. :wink:

Personalemente non mi pronuncio sul doppiaggio in italiano, l’ho visto solo in inglese...non me lo sono riguardato da capo in italiano per confrontare …non sono così appassionato di cinema...
Per superare questa cosa, propongo che Ila guardi quattro versioni di questo bellissimo film (lituano, polacco, greco e aramaico), poi potrebbe postarci le sue considerazioni su ciascuna in modo che poi noi si possa scegliere il doppiaggio migliore.
Per amor nostro, Ila lo fa.:HIPP
 

ila78

Well-known member
Personalemente non mi pronuncio sul doppiaggio in italiano, l’ho visto solo in inglese...non me lo sono riguardato da capo in italiano per confrontare …non sono così appassionato di cinema...
Per superare questa cosa, propongo che Ila guardi quattro versioni di questo bellissimo film (lituano, polacco, greco e aramaico), poi potrebbe postarci le sue considerazioni su ciascuna in modo che poi noi si possa scegliere il doppiaggio migliore.
Per amor nostro, Ila lo fa.:HIPP

Neanche se mi regalate un buono acquisto illimitato per una Boutique di Chanel.:mrgreen:
 

ila78

Well-known member
Lingua originale e sottotitoli, facile facile

p.s. ...Che poi è il modo in cui si vedono i film,americani e non, al cinema o a casa, in quasi tutto il mondo.

Io continuo a non capire quali "dialoghi profondi" abbia questo film da necessitare la visione in lingua originale per comprenderne tutte sottili sfumature. :boh: :?
Forse mi sono persa dei messaggi sottointesi profondi tra le donnine nude, l'alcol e la droga....:mrgreen:
 

Brandy Alexander

New member
ogni volta che DiCaprio apre bocca vi verrà in mente il faccione del buon Francesco Pezzulli da Napoli...

hqdefault.jpg


Buona visione:)
 

ila78

Well-known member
ogni volta che DiCaprio apre bocca vi verrà in mente il faccione del buon Francesco Pezzulli da Napoli...

hqdefault.jpg


Buona visione:)

Ma chi è? Il "solito" doppiatore di Di Caprio? Se è lui io trovo che la sua voce ci "azzecchi" particolarmente. Poi è anche vero che abituati a sentire un attore sempre con la stessa "voce" quando te la cambiano ti sconvolgi. :D
Ho rimosso la voce di Di Caprio in questo film....:boh:
E poi siamo OT
 

Brandy Alexander

New member
Ma chi è? Il "solito" doppiatore di Di Caprio? Se è lui io trovo che la sua voce ci "azzecchi" particolarmente. Poi è anche vero che abituati a sentire un attore sempre con la stessa "voce" quando te la cambiano ti sconvolgi. :D
Ho rimosso la voce di Di Caprio in questo film....:boh:
E poi siamo OT

Parlare del doppiaggio di un film in un cineforum non è affatto OT

Il doppiaggio è parte integrante del film al quale il cineforum è dedicato.
E' come parlare della colonna sonora, del montaggio, dell'interpretazione degli attori, o di quella dei doppiatori.
Se vogliamo parlare di quanto è figo Hugh Jackman nei Miserabili, allora siamo OT.

P.S. (OT) non guardare mai una foto del doppiatore di Jackman... ... ...
 

ila78

Well-known member
Parlare del doppiaggio di un film in un cineforum non è affatto OT

Il doppiaggio è parte integrante del film al quale il cineforum è dedicato.
E' come parlare della colonna sonora, del montaggio, dell'interpretazione degli attori, o di quella dei doppiatori.
Se vogliamo parlare di quanto è figo Hugh Jackman nei Miserabili, allora siamo OT.

P.S. (OT) non guardare mai una foto del doppiatore di Jackman... ... ...

Tranquillo, del doppiatore non me ne puo' fregare di meno. :wink:
E su quanto è figo non c'è pericolo di andare Ot perché non c'è discussione possibile.
E' figo e basta. :sbav::sbav:
 

elisa

Motherator
Membro dello Staff
il doppiaggio indubbiamente può affossare un film anche perché se il film è d'autore e la regia anche, ci sono imperdibili sfumature preparate magari in mesi di lavoro che nessun doppiaggio potrà mai ridare. Certo film di minor pregio possono anche avvalersene senza per questo perdere ma credo che Scorsese e Di Caprio meritino la versione originale.

Che poi sia fatta solo di ahahah o uhuhuh poco importa, anche i gemiti hanno il loro perché, comparando scene di sesso tratti da film di diverso livello si comprende perfettamente quello che intendo. :wink:
 
Stato
Chiusa ad ulteriori risposte.
Alto