Benvenuti nel forumlibri
la community dei lettori italiani cultura e letteratura


Benvenuti nella community degli amanti dei libri, della letteratura e cultura. In forumlibri si discute di:
 » libri, arte, cultura, letteratura e Bellezza
 » cinema: recensioni di film e registi;
 » salotto letterario: letteratura, case editrici, nuovi autori, etc;
 » sociale: trova nuovi amici e nuovi contatti.

iscriviti R E G I S T R A T I al forumlibri

Registrandoti avrai accesso a tutte le funzioni del forumlibri e la navigazione sarà più veloce. Per comunicazioni, commenti o altro: info@forumlibri.com

    Buona navigazione!

Pagina 5 di 5 PrimoPrimo 12345
Mostra risultati da 61 a 64 di 64

Discussione: 246° MG - Tempi difficili di Charles Dickens

  1. #61
    *MOD* Monkey Member
    Data registrazione
    Aug 2009
    Località
    in Campania,ma vicino al Lazio
    Messaggi
    16154
    Thanks Thanks Given 
    2114
    Thanks Thanks Received 
    1854
    Thanked in
    1262 Posts

    Predefinito

    Qweedy, ma sei velocissima .
    Io sono riuscita a finire prima di te ma non ho ancora postato le ultime considerazioni, le ho scritte qui sul cellulare ma devo ancora rivederle, ultimamente non riesco ad elaborare bene i miei pensieri .

  2. The Following User Says Thank You to Minerva6 For This Useful Post:


  3. 1.5 ADS
    ADV Bot
    Esperto banner avatar promo
    Data registrazione
    Da Sempre

  • #62
    *MOD* Monkey Member
    Data registrazione
    Aug 2009
    Località
    in Campania,ma vicino al Lazio
    Messaggi
    16154
    Thanks Thanks Given 
    2114
    Thanks Thanks Received 
    1854
    Thanked in
    1262 Posts

    Predefinito Altre considerazioni telegrafiche

    È inutile che aspetto per sistemare i miei pensieri, posto così come ho preso nota durante la lettura.

    Stephen era un bel personaggio ma per fortuna non c'è stato l'happy ending, ho preferito questa scelta non banale, anche se ovviamente non meritava di morire. "Che possa il mondo essere più unito e che ci sia più comprensione tra le creature umane". Queste sono state le sue ultime parole e lo auspico anche io, però solo quando non sono in modalità cinica .
    Tom invece lo fanno scappare... A proposito, da voi come è tradotto, l'appellativo con cui lo chiama James... botolo? Mi fa tenerezza come soprannome, quando aggiunge perfido è più adatto a lui .
    La ragione per Bitzer è quella che conta, la gratitudine va abolita e dice che il cuore ce l'ha perché ha la circolazione ma non come sentimento, così è stato educato da Gradgrind stesso che però ora pretende che abbia pietà del figlio.
    Invece quelli del circo conoscono la gratitudine e sanno rispettare la parola data, aiutando Tom, che però alla fine muore... io l'avevo detto, o doveva essere punito come meritava oppure doveva morire.
    Mi ha dato molto fastidio che abbia accusato la sorella di aver lasciato il marito, fatto andar via James ed essere tornata a casa del padre... che ingrato!
    Bounderby viene finalmente smascherato dalla signora Sparsit che rivela l'identità dell'anziana donna, ossia sua madre... Ma io l'avevo già capito . Poverina, viene accusata di averlo abbandonato, invece è stato lui a tenerla lontana. Però alla Sparsit non è convenuto fare la spia.

  • #63
    Logopedista nei sogni
    Data registrazione
    Mar 2017
    Località
    In riva al mare
    Messaggi
    1826
    Thanks Thanks Given 
    1525
    Thanks Thanks Received 
    1272
    Thanked in
    834 Posts

    Predefinito

    Citazione Originariamente scritto da Minerva6 Vedi messaggio
    A proposito, da voi come è tradotto, l'appellativo con cui lo chiama James... botolo?
    Da me è tradotto "marmocchio".

  • The Following User Says Thank You to Ondine For This Useful Post:


  • #64
    Senior Member
    Data registrazione
    Sep 2017
    Messaggi
    2154
    Thanks Thanks Given 
    4236
    Thanks Thanks Received 
    2181
    Thanked in
    1297 Posts

    Predefinito

    Citazione Originariamente scritto da Ondine Vedi messaggio
    Da me è tradotto "marmocchio".
    Anche da me è tradotto "marmocchio".

  • The Following User Says Thank You to qweedy For This Useful Post:


  • Pagina 5 di 5 PrimoPrimo 12345

    Discussioni simili

    1. Dickens, Charles - Tempi difficili
      Da matrioska nel forum Piccola biblioteca
      Risposte: 6
      Ultimo messaggio: 11-21-2019, 01:00 AM
    2. Calvino, Italo - Gli amori difficili
      Da isola74 nel forum Piccola biblioteca
      Risposte: 7
      Ultimo messaggio: 12-12-2017, 08:46 PM
    3. Frasi difficili
      Da Zingaro di Macondo nel forum Salotto letterario
      Risposte: 1
      Ultimo messaggio: 03-27-2015, 12:58 PM
    4. Storie di amori difficili
      Da draghetto nel forum Sto cercando un libro che parli di...
      Risposte: 7
      Ultimo messaggio: 05-23-2014, 03:04 PM
    5. Dickens, Charles
      Da Fabio nel forum Autori
      Risposte: 8
      Ultimo messaggio: 03-19-2014, 02:05 PM

    Regole di scrittura

    • Tu non puoi inviare nuove discussioni
    • Tu non puoi inviare risposte
    • Tu non puoi inviare allegati
    • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
    •