Riprova, sarai più fortunata
Allora è la seconda che ho detto , cioè ester
Riprova, sarai più fortunata
Allora è la seconda che ho detto , cioè ester
Ma brava, potresti fare la detective dell'FBI.
L'avevo dedicata ad estersable così per scherzo, perchè lei di libri non ne perde uno ... li legge tutti!
Visto che non conosci l'inglese, il titolo significa: non voglio perdermi nulla (anche se è una canzone d'amore ... dunque parla di una donna)
Ultimo numero per me, 8.
Chiedo il numero 29, grazie.:BLABLA
29 Stairway to heaven - Led Zeppelin
Grazie malafi, l'arpeggio di chitarra è fantastico! TUNZZZEsatto, era l'ultima di mal proprio per Ondine
Chiedo un altro numero visto che ci siamo fermati, il 20!
Mi sono accorta solo ora che nel video con Ginevra c'è Margherita Hack. Se ricordo bene sono entrambe toscane, di Firenze. Mitica, Margherita :HIPP!
Senza Margherita Hack il video non sarebbe la stessa cosa :-D
Chiedo il numero 25
Si esatto Minerva! E' dedicata ad estersable perché è un brano che rispecchia il suo desiderio di aprirsi a mondi e linguaggi nuovi che le permettano di sperimentare viaggi interiori stimolanti.È tua
20 Lontano - Radiodervish
Non la conosco ma provo ad indovinare...
È per ester?
Si esatto Minerva! E' dedicata ad estersable perché è un brano che rispecchia il suo desiderio di aprirsi a mondi e linguaggi nuovi che le permettano di sperimentare viaggi interiori stimolanti.
Lasciò che i giorni
Lavassero le sue ferite
Lasciò che il vento
Portasse via i suoi pensieri
Sognò sognò
Per tutti gli altri lui sognò
Ma chi attraversò i suoi occhi
Non tornò
“La vie n’est qu’un souffle”
Dicevi aprendo silenzi
E m’incantavo
Con viaggi danze e cieli nuovi
Sognò sognò
Per tutti gli altri lui sognò
Ma chi attraversò i suoi occhi
Non tornò
E io vorrei riuscire
A vivere davvero
Viaggiare in questo mare
Nascosto dentro me
Luce di primavera
Abbraccia le colline
La vita ha un suo dolore
Indecifrabile
“Non era ancora giunta la primavera ما مرّ الربيع
Ma sei voluto partire Senza veder nascere i fiori حتى سافرت دون الزهور
I tuoi occhi كانت عيناك
Sognavano il sole di un giorno nuovo تحلم شمس يوم جديدٍ
Amavano il sale del mare تعشق ملح البحر
Disegnavano alla terra un volto differente ترسم ووجها اخر للارض
Le tue mani impastavano le speranze كانت يداك تعجن الامال
Con le onde و الامواج
Nell’azzurro del cielo في زرقة السماء
Nella pioggia d’inverno في مطر الشتاء
Nella nostalgia della sera في حنين المساء
Avevi la finestra di casa شبّاك دارك
Ritorneremo come il vento سنرجع كالريح
All’appuntamento della nostra attesa لموعد إنتظارٍ
In quel giardino d’arancio لبستان برتقالٍ
Che mai appassirà” لا لن يذبُل
E io vorrei riuscire
A vivere davvero
Viaggiare in questo mare
Nascosto dentro me
Luce di primavera
Abbraccia le colline
La vita ha un suo dolore
Indecifrabile