Questione di punti di vista .Stai scherzando? A me Pierre ha fatto venire il latte alle ginocchia x tutto il libro!
Però sono appena alla fine della prima parte del libro terzo... Spero di mantenere la mia idea su di lui
Questione di punti di vista .Stai scherzando? A me Pierre ha fatto venire il latte alle ginocchia x tutto il libro!
Certo ci mancherebbe! Ogni lettore ha i suoi personaggi che gli stanno simpatici e quelli che gli fanno venire l'orticaria al cervello, e non c'è niente di strano o sbagliato ad aprezzare qualcuno che altri detestano. È solo che francamente io Pierre l'ho capito poco, nel 90% dei casi si è comportato da cogl... un po' di spina dorsale x mandare al diavolo la moglie, il suocero e il cognato no?Questione di punti di vista .
Però sono appena alla fine della prima parte del libro terzo... Spero di mantenere la mia idea su di lui
È solo che francamente io Pierre l'ho capito poco, nel 90% dei casi si è comportato da cogl... un po' di spina dorsale x mandare al diavolo la moglie, il suocero e il cognato no?
Questo me lo sono perso (per fortuna) o forse nella mia edizione non è tradotto così .debolezza.
Ma quando dice "orge" intende quello che penso? Perché dice che Pierre passa da un orgia all'altra, così come se cambiasse il vestito.
Lo spero .Sospetto che il traduttore abbia lavorato troppo di fantasia.
Purtroppo ho fatto scadere l'abbonamento a Kindle unlimited e quindi ho perso l'edizione con cui avevo iniziato, a pagamento non l'ho più trovata, ne ho scaricata un'altra ma mi sembra molto meno accurata della precedente.Questo me lo sono perso (per fortuna) o forse nella mia edizione non è tradotto così .
Lo spero .
Ahahah, no, io sinceramente fatico a sopportarli lo stesso anche se indubbiamente hanno del carisma... vedrai dopo Helene cosa si mette in testa!E va a finire che si fa il tifo per dei personaggi palesemente negativi ma che sono gli unici ad avere personalità e fascino nel vuoto assoluto del resto: Anatol, Helene e Dolochov.
A me tra l'altro i primi due per come cercano di "traviare" Natasha ricordano prepotentemente il visconte di Valmont e la Marchesa di Merteuil delle Relazioni Pericolose
Dosto è Dosto, e su questo non ci sono dubbi .Anche a me Pierre lasciava un po' così ma mi sembrava descritto molto bene, anche perché è più difficile descrivere un problematico che non un capitano coraggioso, e proprio per questo Dosto è Dosto.
Minerva ha la traduzione per educande.
Ho scavalcato il 50% e il libro terzo. Vedo la discesa della scalata dell'Everest.
Ila, mi sa che tra poco mi superi. Io ho finito solo la prima parte del libro quarto e nel frattempo sto leggendo altro.
Ma adesso probabilmente rallentero' ancora, ho iniziato anche Vargas Llosa e non mi sembra per niente male, lo voglio portare avanti un po'.Ila, mi sa che tra poco mi superi. Io ho finito solo la prima parte del libro quarto e nel frattempo sto leggendo altro.
Io non riuscirei mai a leggere più libri contemporaneamente! lo facevo solo con un libro e un audiolibro!Ma adesso probabilmente rallentero' ancora, ho iniziato anche Vargas Llosa e non mi sembra per niente male, lo voglio portare avanti un po'.
Io devo lasciare ogni tanto la guerra (troppe parti di descrizioni militari mi annoiano), se fosse stato solo pace avrei proseguito più spedita . Dentro g&p ci ho messo almeno 5 libri più leggeri.Io non riuscirei mai a leggere più libri contemporaneamente! lo facevo solo con un libro e un audiolibro!
Io l'ho sempre fatto, ho avuto periodi in cui ne avevo addirittura tre in corso, insieme a G&P ho infilato la Christie, un Camilleri e Singer, diciamo che sento la necessità di "cambiare aria". Adesso sto pensando di rifare l'abbonamento a Audible, ho voglia di audiolibri anche io.Io non riuscirei mai a leggere più libri contemporaneamente! lo facevo solo con un libro e un audiolibro!