CXXIV GdL - Le relazioni pericolose di Pierre-Ambroise-François Choderlos de Laclos

Minerva6

Monkey *MOD*
Membro dello Staff
Le relazioni pericolose sarà il libro che leggeremo e commenteremo insieme in questo nuovo GdL.
È un romanzo epistolare del 1782 da cui sono stati tratti diversi film. Il più noto (almeno per me) è quello del 1988 https://it.m.wikipedia.org/wiki/Le_relazioni_pericolose_(film_1988)
Se siete tutti d'accordo possiamo iniziare lunedì 7 visto che alcuni di noi l'hanno inserito nella sfida letteraria.
Ovviamente chi non partecipa alla sfida può già leggerlo e segnare l'eventuale spoiler nel commenti.
Buona lettura a tutti!
 

MonicaSo

Leggo... quindi sono
Uno dei pochi libri che non sono mai riuscita a finire... ferma al 37%, iniziato ad agosto 2023
 
Ultima modifica:

alessandra

Lunatic Mod
Membro dello Staff
Io non partecipo, l'ho già letto e ricordo che mi ero divertita parecchio. Anche arrabbiata, ma faceva parte del gioco :mrgreen:
 

Minerva6

Monkey *MOD*
Membro dello Staff
Uno dei pochi libri che non sono mai riuscita a finire... ferma al 37%, iniziato ad agosto 2023
Chissà, magari con noi riuscirai a finirlo 🤷. Oppure sarà anche qualcuno di noi a non finirlo :mrgreen:. Io ho un buon ricordo del film ma è passato troppo tempo e i miei gusti sono un po' cambiati. Ovviamente non ricordo nulla della trama solo il cast 🤭.
Comunque ci provo a leggerlo.
 

Minerva6

Monkey *MOD*
Membro dello Staff
Quale edizione leggerete? Io devo comprare l'ebook ma sono indecisa.
 

Minerva6

Monkey *MOD*
Membro dello Staff
Giusto per intenderci... Chi partecipa?
Io (anche se non l'ho votato), francesca, MonicaSo, Roberto, alevale, darida...
Non sentitevi in obbligo, però, vi ho citato solo perché l'avete votato.
Francesca l'ha messo in sfida e Alevale l'ha proposto quindi dovrebbero essere sicure.
Chi altro?
 

alevale

Well-known member
Potresti postare qualche riga della prima lettera? Su Ibs non sono riuscita a leggerla perché c'era altro all'inizio. Voglio confrontarla con la mia. Chi è il traduttore?

Mi correggo NON è Feltrinelli, ma Garzanti
La traduzione è di Maria Teresa Nessi
La prima lettera inizia così:
Al collegio delle Orsoline di...
Cara amica, come vedi mantengo la parola
 

francesca

Well-known member
Scusate, io adesso non riesco ad iniziare questa lettura... ne ho a mezza uno e ho preso già un altro libro in biblioteca :rolleyes: ho fatto male i conti.
Mi sa che quando sarà il suo turno, voi avrete già finito.
 
Alto