La parola Umarell indica i pensionati che errano per la città annoiati e si fermano a osservare i cantieri fornendo consigli non richiesti a chi invece si spacca la schiena.
Il termine viene coniato nel 2005 dallo scrittore e blogger bolognese Danilo Masotti e diventa il titolo di un libro nel 2007.
E’ un neologismo derivato dal bolognese Umarel
La parola viene adoperata sempre di più fino a quando nel 2021 viene inserita nel vocabolario Zanichelli.
Nel 2024, in Svezia, viene nominata parola dell’anno.
Secondo Google Translator può essere tradotta in latino con omarellus, in cinese con 烏瑪雷爾, mentre in tutte le altre lingue del mondo resta umarell.
E’ curioso come sia un termine esclusivamente maschile e le femministe e i non binari non si battano per avere rispettivamente umarella e umarell@ e le relative quote rosa intorno al cantiere.
A tal proposito, la moglie di un umarell che però non ci tiene a essere definita tale e tanto meno una umarella, ha detto che lei è una pensionata e sta a casa a fare il sugo e non perde tempo a giandonare per le strade di Bologna.
Giandonare poi, deriva sempre dal bolognese Giandone, persona alta e dinoccolata di animo bonario.