Baudelaire, Charles - I fiori del male

TRAMA:
Insieme all'osservazione complice e ardente della vita in ogni sua forma, dalla più pura alla più perversa, ciò che non ha mai smesso di attirare Baudelaire, di ferirlo, di colmarlo di sofferenza e di voluttà, è stato lo spettacolo intimo e crudele della propria angoscia, della propria solitudine, del proprio immenso e immensamente insoddisfatto bisogno d'amore. La noia, lo spleen, non sono atteggiamenti snobistici o estetizzanti, ma simboli esatti e spaventosamente sinceri della condizione esistenziale di un uomo profondamente attaccato alla vita, che tuttavia non ha potuto né voluto sottrarsi alla certezza di essere un escluso, un disadattato, un oggetto di incomprensione e di scherno.

Altro che satanico (come ho sentito dire).
Baudelaire qui, si scaglia contro chi falsifica le verità, ed esprime come il dolore renda sensibili. Questo è un capolavoro, un punto di riferimento unico per chi scrive e legge poesia. Leggetelo!
 
Ultima modifica di un moderatore:

Zanna

Re Shulgi di Ur
Sono daccordo con la recensione, si tratta di una raccolta poetica da leggere senza ombra di dubbio.
L'Albatros è forse il componomimento che preferisco in assoluto :)
 

elena

aunt member
Stupendo :D
Baudelaire esprime la condizione interiore dell'individuo troppo spesso negata per condizionamenti sociali (come il concetto di spleen, sentimento inquietante ma nello stesso realistico): splendida raccolta di poesie da leggere e rileggere più volte per apprezzarne la vera essenza.
 

asiul

New member
L'ho letto in francese e devo dire che è ancora più intenso in lingua originale.
Condivido la recensione fatta ,non vi trovo nulla di satanico,ma è una forte critica alle false verità!
 

DoppiaB

W I LIBRI !
Assolutamente una lettura consigliata a tutti!
Anche a chi pensa che Baudelaire sia solo un "drogato depresso"...
Gli stati d'animo che descrive sono propri dell'essere umano. Sentimenti profondi e pesanti che però caratterizzano la vita, e ce la fanno,in qualche modo, assaporare a fondo...
Io ho letto I Fiori del Male qualche anno fa, ma ogni tanto, in momenti particolari mi piace aprire il libro a caso e leggere la poesia che mi trovo davanti... Ultimamentei ho letto Spleen e il verso che ho sentito di più e stato questo:

Quando la terra cambia in un'umida cella,
Entro cui la Speranza va, come un pipistrello,
Sbattendo la sua timida ala contro i muri
E picchiando la testa sul fradicio soffitto;
 

darida

Well-known member
Lo consiglieresti anche a chi, come me, e forse sbagliando, non è attirata dal mondo della poesia?
Forse potrei riprendere in mano qualche libro di scuola e tentare un timido approccio con le sue poesie più famose.....

Non te ne pentirai, sono poco attratta anch'io dal mondo della poesia, ma per I fiori del male, ho aperto una porticina speciale :) :wink:
 

samsa

New member
Quella dell'immagine in copertina, la tengo anche io ed e' bilingue (italiano-francese)...:wink:

Amici, aiutatemi a fare un discorso fondamentale che riguarda le traduzioni di quest'opera.
Ho acquistato l'edizione mondadori (foto di baudelaire in copertina in bianco e nero) tradotta dal sig. Gesualdo Bufalino (che vendo volentieri nel caso ci fosse qualche interessato).
Confrontando alcune poesie tradotte da altri sono rimasto un tantino esterefatto. Bufalino mi sembra che abbia esagerato in maniera quasi parossistica. Forse pensava di essere la reincarnazione di Baudelaire e che tutto gli fosse concesso. No. Cosa ne pensate delle sue mirabolanti traduzioni?

Mi sapete indicare un'edizione (in catalogo oggi) con traduzioni più vicine alla realtà? E quindi devo presupporre "migliori" per quanto mi riguarda.


A tal proposito sto analizzando l'edizione Feltrinelli con trad. di Antonio Prete e mi sembra leggermente più vicino all'originale. Cosa ne pensate?

Attendo un vostro prezioso consiglio. grazie
 
Ultima modifica:

claudiaLL

New member
Quando ho comprato i fiori del male, mi sono letteralmente innamorata delle sue poesie. Un tocco unico direi...
Io ho comprato l'edizione ultima, a cura di Nicola Muschitiello, della BUR.
Direi che una delle mie preferite è stata Litanie a Satana. Profoda, bella e fa accapponare la pelle dalla sincerità che vi fa trapelare.
 
Alto