piccolakoko
New member
*****************************
Ultima modifica:
nikyf87 ha scritto:anche a me piacerebbe iniziare a leggere libri in lingua originale...solo che volevo prima chiedervi un consiglio.....è meglio iniziare con un libro già letto in italiano, oppure va benissimo anche uno mi letto?? :roll:
per quanto mi riguarda, io preferisco leggere un libro di cui ho già letto la traduzione altrimenti, nel mio caso, rovinerei il libro
nikyf87 ha scritto:per quanto mi riguarda, io preferisco leggere un libro di cui ho già letto la traduzione altrimenti, nel mio caso, rovinerei il libro
ok...immaginavo....anche perchè per lo meno so già di cosa parla, così se non capisco qualcosa non è un dramma!!!! :wink:
Ambra ha scritto:nikyf87 ha scritto:per quanto mi riguarda, io preferisco leggere un libro di cui ho già letto la traduzione altrimenti, nel mio caso, rovinerei il libro
ok...immaginavo....anche perchè per lo meno so già di cosa parla, così se non capisco qualcosa non è un dramma!!!! :wink:
Comunque molto dipenda dalla tua conoscenza della lingua, la mia lascia molto a desiderare purtroppo!!
Io sono in Irlanda da qualche mese e in assenza di libri italiani sono costretta a comprare quelli in inglese. Ho cominciato con Alice's Adventures in Wonderland e per la prima volta nella mia vita ho impiegato tre settimane per finire un libro che in italiano conosco a memoria. Poi ho letto 'Tis di Frank McCourt ed è stato davvero faticoso... riesci a capire il senso della frase, ma non cogli quelle sfumature bellissime che sono l'anima di un testo. Comunque è assolutamente utile per la lingua, ma non divertente. Io leggo per uscire dal mondo reale. In un'altra lingua, specialmente se il tuo livello non è alto, la lettura diventa studio.
:wink: io leggo sempre sia in inglese che in italiano (doppia madre lingua) anche se a volte alcuni autori inglesi mi capita di leggerli in italiano ....nostalgia degli anni passati in italia :wink:
altre lingue non ci penso nemmeno anzi si leggevo Garfield in brasiliano :YY
Io leggo, oltre che in italiano, in inglese e in francese. E' utile per non far morire le lingue. Ci vuole un po' di concentrazione in più, ma mi piace molto.