215° MG: In attesa di Sodoma e Gomorra

Spilla

Well-known member
Io come le altre volte ho tutti i volumi Oscar Mondadori, nella traduzione di Giovanni Raboni.

00500318_b.jpg

Bene! È la stessa che ho io (ma in digitale). Per cortesia, puoi dirmi quante pagine sono? Grazie!!!
Ho letto tutti i tomi nella traduzione di Raboni, che mi piace molto. :)

Isola... la Newton Compton? :paura:
 

ayuthaya

Moderator
Membro dello Staff
Io come le altre volte ho tutti i volumi Oscar Mondadori, nella traduzione di Giovanni Raboni.

00500318_b.jpg

Anche la mia è questa! Io comincerò un po' più avanti, quando avrò finito Kafka, però mi sa che non avrò il tempo di commentare... Dovrete accontentarvi della mia compagnia virtuale!! :mrgreen:
 

isola74

Lonely member
Bene! È la stessa che ho io (ma in digitale). Per cortesia, puoi dirmi quante pagine sono? Grazie!!!
Ho letto tutti i tomi nella traduzione di Raboni, che mi piace molto. :)

Isola... la Newton Compton? :paura:

Si ma è una edizione molto vecchia... mi sembrano livelli decisamente diversi rispetto a querlli di oggi.... almeno dalle prime pagine dell'introduzione.
E comunque leggerò soprattutto il cartaceo Einaudi, l'e-book è solo per i momenti morti (pausa pranzo da sola- tram):mrgreen: .... a me non piace leggere in digitale :wink:
 

elisa

Motherator
Membro dello Staff
siete pronti ai blocchi di partenza?

elisa
Roberto89
Spilla
isola74
velvet
ayuthaya

 

Spilla

Well-known member
Il mio e-reader vibra d'impazienza :mrgreen:
Domani è il gran giorno, eh?

Sarò costretta a leggere lentamente, ma spero di farlo senza interruzioni perché Proust va gustato fino in fondo, anche quando è pesante :mrgreen:. Questo è , con i Guermantes, uno dei volumi più lunghi. Da qui, è tutta discesa !:YY
 

ayuthaya

Moderator
Membro dello Staff
Io non penso riuscirò a iniziare prima di una settimana almeno... :boh:
 

elesupertramp

Active member
...ma se io saltassi a piè pari le Fanciulle in fiore ed i Guermantes , o meglio, leggessi la sintesi di Raboni, e mi unissi a voi...varrebbe? :mrgreen:
 

elisa

Motherator
Membro dello Staff
...ma se io saltassi a piè pari le Fanciulle in fiore ed i Guermantes , o meglio, leggessi la sintesi di Raboni, e mi unissi a voi...varrebbe? :mrgreen:

varrebbe, varrebbe :)


io ce l'ho, bello intonso, degli Struzzi della Einaudi.

Copertina

10840092885_bfcee9bc83_z.jpg


Incipit (traduzione Elena Giolitti)

È noto come quel giorno (il giorno che c'era la festa dalla principessa di Guermantes) molto prima di recarmi a fare al duca e alla duchessa la visita che ho narrato, io avevo spiato il loro ritorno, e, stando di scolta, avevo fatto una scoperta che riguardava in particolare il signor di Charlus, ma così importante in sé che fino ad oggi, fino al momento di poterne dare lo spazio e l'ampiezza voluti, mi sono astenuto dal raccontarla. Avevo, come già dissi, abbandonato il belvedere meraviglioso, così comodamente situato in cima alla casa, da cui si scorgono i clivi accidentati che portano fino al palazzo di Bréquigny, lietamente adorni all'italiana del roseo campanile della rimessa appartenente al marchese di Frécourtà Avevo giudicato più pratico, quando mi era venuto in mente che il duca e la duchessa sarebbero rincasati tra poco, appostarmi sulla scala.
 
Alto