Brian Freeman: IMMORAL and LAS VEGAS BABY

Candy Candy

Active member
Hey, tutti, felice Lunedi a voi. Siamo spiacenti Sono stato lontano per un paio di settimane. Infine, sono a casa - e saremo a casa per molti mesi.

Alfredo, una buona notizia - alcuni lavori di traduzione sarà senza dubbio la strada voce poco, supposto che ancora baraccopoli che fare traduzioni ora che lei è un autore pubblicato te! Piemme hanno firmato a pubblicare il quarto libro Stride, in modo che la terrific. È possibile tutti i cercarlo in Italia nel 2009.

I titoli di inglese # 4 sono in the Dark (negli USA) e il sospetto (nel Regno Unito). Sì, sì, molto confuso, con due titoli per lo stesso libro. Il libro è emotivamente intensi - Penso proprio you'll enjoy it.

E, naturalmente, io sono in attesa con ansia la liberazione dei MOTH's Dance in Italia il mese prossimo!

Siamo stati a New York incontro con il mio editore degli Stati Uniti per un paio di giorni la settimana scorsa. Buona riunioni, ma il tempo è stato caldo caldo caldo. Impostare le temperature record. Quindi, siamo lieti di essere indietro nel piovoso, ma fresco Minnesota.

Più presto!


esilarante il traduttore di Google :YY
HANNO RAPITO I MOTH!!! COSA SONO I MOTH?:OO:OO:OO
 

Alfredo_Colitto

scrittore
Alfredo, una buona notizia - alcuni lavori di traduzione sarà senza dubbio la strada voce poco, supposto che ancora baraccopoli che fare traduzioni ora che lei è un autore pubblicato te! Piemme hanno firmato a pubblicare il quarto libro Stride, in modo che la terrific. È possibile tutti i cercarlo in Italia nel 2009!

Candy, Brian si sforza di fare il serio e tu non hai resistito alla tentazione del traduttore online. (ma a volte capita che resisti alle tentazioni?)

Comunque una cosa il google translator l'ha detta giusta: se non continuo a tradurre, anche se sono un autore pubblicato finisco a vivere nelle baraccopoli...
 
Candy, Brian si sforza di fare il serio e tu non hai resistito alla tentazione del traduttore online. (ma a volte capita che resisti alle tentazioni?)

Comunque una cosa il google translator l'ha detta giusta: se non continuo a tradurre, anche se sono un autore pubblicato finisco a vivere nelle baraccopoli...

ah ah ah...baraccopoli! :mrgreen:

Hi Brian!!! :mrgreen:
 

Alfredo_Colitto

scrittore
Hey, everybody, happy Monday to you. Sorry I've been away for a few weeks. Finally, I am home -- and we will be home for several months.

Alfredo, good news -- some translation work will no doubt be heading your way shortly, assuming you still slum it doing translations now that you are a published author yourself! :) Piemme have signed on to publish the fourth Stride book, so that's terrific. You can all look for it in Italy in 2009.

The English titles of #4 are IN THE DARK (in the US) and SUSPICION (in the UK). Yes, yes, very confusing, having two titles for the same book. The book is emotionally intense -- I really think you'll enjoy it.

And of course, I am anxiously awaiting the release of THE MOTH'S DANCE in Italy next month!

We were in New York meeting with my US publisher for a couple days last week. Good meetings, but the weather was hot hot hot. The temperatures set records. So we're happy to be back in rainy but cool Minnesota.

More soon!

Welcome back, Brian! I can't wait to read and translate In The Dark (of course, now that for the first time you have a three-word title, the Italian title will be much longer...) Hey, I didn' tell you that a short novel of mine has just been released! It,s called Duri di Cuore, it's a pity that you don't read Italian, I would have loved having your opinion!
 

Candy Candy

Active member
Alfredo ha scritto:
Candy, Brian si sforza di fare il serio e tu non hai resistito alla tentazione del traduttore online. (ma a volte capita che resisti alle tentazioni?)

L'unico modo per liberarsi da una tentazione è cedervi
(Oscar Wilde
)
:mrgreen:

scusate quindi le falene di brian sono state rapite e portate in italia?
Brian capisco la tua ansia...siamo tutti trepidanti per la loro liberazione...come procedono le ricerche? avete provato in sardegna?:mrgreen:
 

Hoya

Duck Member
L'unico modo per liberarsi da una tentazione è cedervi
(Oscar Wilde
)
:mrgreen:

scusate quindi le falene di brian sono state rapite e portate in italia?
Brian capisco la tua ansia...siamo tutti trepidanti per la loro liberazione...come procedono le ricerche? avete provato in sardegna?:mrgreen:

Ahahahah Dovranno resistere ancora per un pò...saranno liberate in Italia solo il mese prossimo :mrgreen:
 

Brian_Freeman

New member
Hey, congratulations, Alfredo. That's wonderful news about your book. I do wish that it was available in English -- or that my Italian was better than an online translator!

A three-word title. Yes, how shocking. Well, only my English readers will be surprised.

Ambra, how's your summer going? Send me an e-mail to say hello.

There isn't too much news here. Now that we're home for a few months, it's mostly just long walks -- and writing book five, too. But that sounds fine.

And bowing to popular pressure, here's the "translation"...!!



Hey, congratulazioni, Alfredo. That' notizie meravigliose di s circa il vostro libro. Desidero che sia stato disponibile in inglese -- o che il mio italiano era migliore di un traduttore in linea!

Un titolo di tre-parola. Sì, come scuotendo. Bene, soltanto i miei lettori inglesi saranno sorpresi.

Ambra, how' s vostro andare di estate? Trasmettami un email per dire ciao.

Là isn' t troppe notizie qui. Ora che we' re casa per alcuni mesi, it' camminate di s principalmente appena lungamente -- e libro cinque di scrittura, anche. Ma quello suona benissimo.
 

Brian_Freeman

New member
Ah yes, I'm delighted to see that LAS VEGAS BABY is back in the Maestri del Thriller line. If any of you haven't read it yet, now's the time! The third book -- yes, it's that moth dancing! -- should be out this month.

Alfredo, have you heard anything about a release date? I'll have to check with folks at Piemme. I usually send an e-mail to my readers when a new book is released.

Marcia and I took a long, long walk today -- beautiful, breezy summer day. Then we did some pruning in the garden. Never fear, I'm hard at work on book five.

Ah sì, I' la m. si dilettava vedere che LAS VEGAS BABY è indietro nella linea del Maestri del Thriller. Se c'è ne di voi haven' la t lo ha letto ancora, now' s il tempo! Il terzo libro -- sì, it' s quel dancing del lepidottero! -- dovrebbe essere fuori questo mese.

Alfredo, avete sentito qualche cosa circa una data di pubblicazione? I' il ll deve controllare con le gente a Piemme. Trasmetto solitamente un email ai miei lettori quando un nuovo libro è liberato.

Marcia ed io hanno fatto oggi una passeggiata lunga e lunga -- bello, giorno di estate ventilato. Allora abbiamo fatto alcuno che potiamo nel giardino. Non temi mai, I' m. duro sul lavoro sul libro cinque.
 

Brian_Freeman

New member
That's great! Thanks for letting me know, T. I will send a message off to my Italian readers today. Most of my US and UK readers have told me that this book is the best yet, so I hope you all enjoy it.

Of course, I would be nowhere without Alfredo's amazing translation skills (in the book, not this message!) If you like it, thank him. If you don't like it, blame me!


That' s grande! Ringraziamenti per lasciarlo sapere, T. Trasmetterò un messaggio fuori ai miei lettori italiani oggi. La maggior parte dei miei lettori del Regno Unito e degli Stati Uniti lo hanno detto che questo libro è il meglio ancora, in modo da io speri che tutto lo godiate.

Naturalmente, sarei in nessun posto senza Alfredo' abilità stupefacenti di traduzione di s (nel libro, in non questo messaggio!). Se la gradite, ringrazilo. Se voi don' la t lo gradice, lo incolpa di!
 
I don't buy your last book, Brian.........I'm joking of course :YY I'm gonna do it as soon as it is available on library! :mrgreen:
 

evelin

Charmed Member

Brian_Freeman

New member
You better read it, Ambra!!! :)

And yes, Evelin, it's a hard book for Maggie (and Serena, too.) But I'm truly proud of this book. I really think you'll enjoy it.

I sent a message out to Italian readers in my database to alert them about the book. I hope it finds many new readers throughout the country.


Migliorate lo avete letto, Ambra!!! : -)

E sì, Evelin, it' libro duro dello S.A. per Maggie (e Serena, anche.) Ma I' m. allineare fiera di questo libro. Realmente penso you' il ll lo gode.

Ho trasmesso un messaggio fuori ai lettori italiani nella mia base di dati per avvisarlo circa il libro. Spero che trovi molti nuovi lettori durante il paese.
 
Alto