Brian Freeman: IMMORAL and LAS VEGAS BABY

elydark

New member
Per Elisa: Characters è stato tradotto dal traduttore automatico come caratteri ma in realtà vuol dire personaggi
e la frase: "In modo che marche me "un autore bestselling internazionale." vuol dire "questo fa di me un autore internazionale di bestseller"
probabilmente anche se tradotto male, per chi non sa l'inglese si capiva dal contesto però scusate ma non ho resistito, i traduttori automatici sono troppo stupidi li odio...
 
Ultima modifica di un moderatore:
elisa, anche Brian ha capito che 6 ignorante, nel senso che ignori......

ely, mi sembra di aver capito che anche tu 6 appassionata di lingue e x quanto riguarda i traduttori automatici sono d'accordo anche se obiettivamente sono delle macchine e non dei cervelli. Pensa che Brian Freeman per salutare i suoi fan spagnoli scriveva "con i miei desideri + caldi" traduzione letteraria "with my warmest wishes"!!Ti immagini le donne?? Avranno fatto pensieri calienti!!

Brian, I'm very happy for you, for your international bestselling author nomination and I really hope it happens here in Italy too. By the way, have you got news about Giorgio Faletti's agent??

Speaking of characters, you have talked about your fourth and fifth books, I'm crying, :x sorry, I can't help it. I perfectly know you want your books are all around the world in every time, and it's not your fault if there are only the first and second novels here, but when you remember me that I'm getting sad :( .I was thinking to buy the original version of your books later, do you know if they are available??

X la gente che ignora.....ho tentato di dire:

Brian sono molto felice per te, x la nomina all'autore di bestselling internazionale, e spero vivamente che questo accada anche qui in Italia. A proposito, hai novità riguardo l'agente di Giorgio Faletti??

Parlando di personaggi, hai citato il quarto e quinto libro, mi viene da piangere :x, scusa, ma non riesco a trattenermi. So perfettamente che tu voglia che i tuoi libri siano in tutte le parti del mondo in ogni momento, e che non è colpa tua se qui ci sono solamente i primi 2 libri, ma quando me lo ricordi, divento triste :( . Stavo pensando di comprare la versione originale dei tuoi libri + in là, sai x caso se sono disponibili??
 
Ultima modifica di un moderatore:

Brian_Freeman

New member
Yes, I know, online translators are awful. Sorry, Elisa!

Ambra, when you say the "original version," do you mean the English editions? Yes, they're available, including #3, STALKED, which won't be out in Italy until next year. Amazon.co.uk has all of them.

I'm working on details of my U.S. tour for STALKED. So far, stops in Minnesota, Seattle, Portland, San Francisco, Phoenix, Dallas, Indianapolis, and Chicago. February will be busy!

Brian

Sì, so, traduttori in linea sono terribile. Spiacente, Elisa!

Ambra, quando dite "la versione originale," significate le edizioni inglesi? Sì, sono disponibili, compreso # 3, INSEGUITO, che non saranno fuori in Italia fino all'anno prossimo. Amazon.co.uk ha tutti.

Sto lavorando ai particolari del mio giro degli U.S. per STALKED. Finora, arresti a nel Minnesota, Seattle, Portland, San Francisco, Phoenix, Dallas, Indianapolis e Chicago. Febbraio sarà occupato!
 
Ultima modifica di un moderatore:

elydark

New member
Ma daiii significate.. posso ancora tollerarlo ma... arresti!!!! non ci credo.... :roll: :lol:
Bastaaa chi vuole progettare insieme a me un traduttore automatico "intelligente"??

Tornando in tema, la prossima volta che andrò in libreria voglio comprare Immoral, spero di trovarlo.. Ambra con quale casa editrice è uscito?
 
Ely pure a me infastidisce molto qs traduttore. Visto che 6 così tecnologica, sicuramente non sarà difficile x te progettarlo! 8)

Sono contenta che tu voglia leggere IMMORAL, a me è piaciuto molto, mi ricordo che quando avevo inziato a leggerlo, prima avevo letto un libro di una noia allucinante di cui ho rimosso sia l'autore che il titolo (credo che sia un'autodifesa!)e invece dalla prima pagina IMMORAL mi ha coinvolto subito. Cmq lo trovi nella versione tascabile piemme, vai sul sito: http://piemme3.bluestudio.it/maestrithriller/maestrithriller_last_pub/.

Mi sta venendo un dubbio, lo posso scrivere il sito?Male che va Zaratia mi bacchetta! :cry:
 
Ultima modifica di un moderatore:

Brian_Freeman

New member
I don't know if you'll appreciate how funny this is, but here's a couple lines from your post, Ambra, as they appear in the online translator:

"A doubt is coming me, it can write the sito?Male that goes Zaratia me baton!"

Yikes!

Ely, so glad to hear you're planning to try IMMORAL. I really hope you enjoy it.

Ambra, what can I say? You're the best.

I'm off to Florida for a couple weeks starting Friday. Will try to check in from the Sunshine State, so more very soon. I really chatting with all of you.

Brian
 

zaratia

Sideshow
Brian_Freeman ha scritto:
"A doubt is coming me, it can write the sito?Male that goes Zaratia me baton!"

:lol: Let me explain! Since we have rules about linking to other sites in this forum, she was worried to break the rules...

I'm trying to figure out what a baton is... but no idea yet...
 
Brian_Freeman ha scritto:
"A doubt is coming me, it can write the sito?Male that goes Zaratia me baton!"

Noooooooooo!
Brian, you make me laugh so much!But I just want to tell you that I don't like that kind of behavior!It's just a misunderstanding!
 
baton = bastone, mhm.... dunque in quel contesto poteva sembrare (con il traduttore automatico) che io dicessi il maschio di Zaratia mi bastona!
 

Brian_Freeman

New member
A baton is what a conductor uses to conduct an orchestra. So no doubt that makes perfect sense in context....or not.... :lol:

Back from Florida this afternoon (wonderful time!), off to California tomorrow morning for a mystery symposium, back Sunday, off to New York for publishing meetings Tuesday, back Thursday.

I heard from the very gracious Giorgio Faletti, who loved LAS VEGAS BABY and pronounced it "unputdownable." I have no idea how that will translate, but I'm delighted that he enjoyed it.

Brian
 
Welcome Brian!!You're a busy man!!

I'm so happy that Giorgio Faletti enjoyed LAS VEGAS BABY. In all honesty, I didn't have any doubt about it because I know the kind of author he appreciate......
 

Brian_Freeman

New member
Yes, Giorgio seems like a very warm and gracious man. What is it about we crime writers that we are nice people but write about such depraved things?? :lol:

Oh, and he immediately read IMMORAL, too, and loved it. His first book is (finally!!) coming out in English next year, so I can't wait to read it.

I'm back home after five plane rides in eight days. Nice to be back for a while. I've been battling a nasty cold, but I think the Vitamin C is finally kicking in. I was at a big publishing party in New York on Wednesday night and had a chance to meet Nelson DeMille and Stuart Woods, two authors I very much enjoy myself.

Have a lovely weekend!
 
Are you??So, let me see, all you crime writers can be a very warm and gracious men??I've never thought it!!I always think of you such as a dangerous ones and I'd be afraid to have you by my side :|

........nooooooo I knew Giorgio Faletti as a comic so he's very nice and, in all honesty I've never thought he could be a great writer, and I'm so happy that you will be able to read his first book, it's one of my favorite and I suppose you will be agree with me....we have a similiar tastes :wink:

In the other side I've never knew you before, so I know you as a thriller writer, but I just can tell you're nice too!! :D

Welcome back after your plane rides and if it feels you better I've had a bad cold, too, now I'm getting better......and I'm glad you have met two authors you love, I'd be very happy if I have the same opportunity for istance meeting you, it'd be fantastic!!

Have a nice weekend, too!!
 

Brian_Freeman

New member
I did three book clubs in Minneapolis this week. I always tell people about the time that I met a reader at a local bookstore whose book group had read IMMORAL and loved it. I told him he should have invited me to join them to speak to the group. Well, he looked rather sheepish and said, "We saw the photo on your web site, and we thought you looked kinda scary!"

So yes, Ambra, people do seem to think we thriller writers are dangerous!! :lol:

Brian
 
Alto