Io devo finire il cap. 22, sono quindi arrivata alla seconda parte in cui si criticano anche i maschietti, anche se ancora non ho ben capito alcune cose :?.
Più tardi ripasserò per postare alcuni commenti e qualche frase sottolineata.
@ darida:
non ce la facevi proprio più a leggerlo, vero ?
Mi fa piacere che continuerai a seguirci. Però poi con la Karenina devi andare più piano :wink:.
Nel cap. 17 Caroline si dimostra sempre più tonta ...ha scambiato il marito della Foullepointe per il suocero usando la scusa che il marito le aveva detto che era giovane e biondo, ma io non ricordo di aver letto questa cosa :?.
Nel cap. 18 Balzac scrive: questa piccola miseria vuole dimostrare che, in quanto a delusioni personali, i due sessi non hanno nulla da invidiarsi.
Almeno con questa frase cerca di ristabilire la parità, dategliene merito :wink:.
Alla fine del cap. 20 Balzac domanda ai lettori se hanno capito...io no, e voi?
@ darida: tu sei esclusa dalla domanda, così non dovrai riprendere in mano il libro
@Minerva
Per quanto riguarda il cap. 17: Caroline praticamente vedeva la Foullepointe con il suo amante,un giovane bello, biondo e focoso, ma dal momento che come dici tu è tonta non capisce che è l'amante, pensa che sia il legittimo consorte, così non contenta di rodersi il fegato di invidia da sola, spettegola con le sue amiche sulla fortuna di questa donna. Quando scopre l'errore in cui era caduta, facendo una gaffe tremenda , la sua amica Madame Deschars, tanto per girare il coltello nella piaga, le dice " Dicevate che era giovane, biondo..."
Per quanto riguarda il cap. 20 non ho capito neppure io :?, ma se devo esser sincera non me ne sono preoccupata e sono andata avanti
Allora mi sa che la parte dell'amante me la sono persa :?...ora mi addormento pure sui libri, non solo davanti alla tv aura:...sono davvero un caso patologico :W.
Anche io sono andata avanti :wink:.
Veramente quella dell'amante è una mia deduzione , ma se una ti spia e ti vede con uno giovane, bello e focoso e tuo marito è invece vecchio, brutto e panzone, per me c'è una sola spiegazione ... :wink:
Io sono solo al cap XIX, mi pare. Non sono molto stimolata a proseguire, vado avanti lemme lemme. Ma mi venivano alcune osservazioni:
1. in fondo la donna godeva di notevole libertà di espressione. Leggendo autori italiani dell''800 o dei primi del '900 mi pare che in Italia le donne dell'epoca fossero trattate come oggi nei regimi talebani aura:
2. Carolina, se andiamo al di là delle parole di Adolfo (io ho l'edizione con i nomi tradotti:W) non è affatto stupida e lo dimostra nella sua prestazione da economa domestica. Cosa le manca? una vera istruzione e la possibilità di avere na vita di relazione più stimolante e varia, cose che ad Adolfo non sono negate ma a lei sì
3. divertente, a posteriori, il fatto che Balzac abbia usato il nome Adolfo come sinonimo di "brav'uomo, affidabile, di buon carattere, di buoni sentimenti".
Proseguo, con calma
E visto che dobbiamo condividere, io ora voglio sapere quale nomignoli affettuosi usate o usavate tu e tuo marito .
...
Comunque, non so a voi, ma a me quando marito e moglie si danno del voi fanno morire ...
L'ho terminato pure io...alla lunga stava annoiando anche me.
Però rileggendo l'introduzione mi sono resa conto che il povero Balzac è stato vittima di un'infanzia triste, la mamma aveva 19 anni e il padre 51, (lei era fredda verso il vecchio marito) ha avuto fratellastri da entrambi i genitori ed è stato meno amato rispetto ad altri figli...è piuttosto normale che abbia sviluppato l'esigenza di trattare il tema "matrimonio" dal punto di vista satirico, anche se a noi è sembrato che a volte abbia calcato un po' la mano...
Nel 1829 aveva già scritto il saggio Fisiologia del matrimonio.
L'assioma del cap. 31
In un marito c'è solo un uomo; in una donna sposata ci sono un uomo, un padre, una madre e una donna
e l'aggiunta una donna sposata ha sensibilità per quattro o perfino per cinque, a ben guardare
però mi sembra positiva per il nostro "gentil" sesso...voi che ne dite?
A propostito di Caroline...la nostra Carolina (maredentro) ce la siamo persa :?.
Forse si sarebbe accanita anche lei contro Balzac...dice che le Caroline sono quasi tutte leggere aura: però poi dice che questo nome porta fortuna alle donne :wink:. Cosa che io auguro di cuore a mare :ABBB.