Chiedo scusa per il ritardo, ma sono rimasta diversi giorni senza linea.
Ecco a voi la prossima canzone
anzi, il prossimo testo
Bird on the wire di Leonard Cohen
Like a bird on the wire
Like a drunk in a midnight choir
I have tried in my way to be free.
Like a worm on a hook
Like a knight from some old-fashioned book
I have saved all my ribbons for thee.
If I have been unkind
I hope that you can just let it go by
If I have been untrue,
I hope you know it was never to you.
Like a baby stillborn
Like a beast with his horn
I have torn everyone who reached out for me.
But I swear by this song
And by all that I have done wrong
I will make it all up to thee.
I saw a beggar leaning on his wooden crutch,
He said to me, "You must not ask for so much."
And a pretty woman leaning in her darkened door,
She cried to me, "Hey, why not ask for more?"
Like a bird on the wire
Like a drunk in a midnight choir
I have tried in my way to be free.
TRADUZIONE
Come un uccello sul filo, come un ubriaco in un coro di mezzanotte, ho cercato a modo mio di essere libero.
Come un verme sull'amo, come un cavaliere di un qualche libro antico e fuori moda, ho conservato i miei brandelli per te.
Se sono stato poco gentile, spero tu possa passarci sopra
Se sono stato insincero, spero tu sappia che non è stato mai nei tuoi confronti.
Come un bimbo nato morto, come una bestia col suo corno, ho fatto del male a chiunque si sia avvicinato a me.
Ma giuro su questa canzone e su tutto ciò che ho fatto di sbagliato che mi farò perdonare tutto da te.
Ho visto un mendicante appoggiato alla sua stampella di legno. Mi ha detto: "Non devi chiedere così tanto".
E una bella donna appoggiata alla sua porta buia, mi ha urlato: "Hey, perché non chiedere di più?"
Come un uccello sul filo, come un ubriaco in un coro di mezzanotte, ho cercato a modo mio di essere libero.