XC GdL - Il giro di vite di Henry James

Spilla

Well-known member
Arrivato.
Edizione Einaudi, traduzione di Fausta Cialente.
 

Spilla

Well-known member
Iniziato! Bello, ben scritto, scorrevole... sarà una lettura veloce :wink:

Incipit
Il racconto ci aveva tenuti attorno al focolare col fiato sospeso, ma a parte l'ovvia osservazione ch'esso era raccapricciante, come doveva essere una strana storia narrata la vigilia di Natale in una vecchia casa, non ricordo che suscitasse alcun commento, finché qualcuno disse ch'era quello il primo caso a sua conoscenza in cui s'imbatteva d'una simile esperienza toccata a un fanciullo.
Molto simile alla traduzione della Garzanti, quel che cambia non è in meglio :?
Lo so, sono maniaca :boh:

Commento con spoiler fino al cap.3
La lettura è facilissima, le descrizioni precise ma non prolisse, i personaggi già ben caratterizzati.
Interessante la "fascinazione" che la protagonista subisce da parte del giovane datore di lavoro, dei due bambini, della casa. Mi piace la maestria di James, che ci anticipa un sacco di informazioni e non teme che questo ci rovini il gusto della lettura (bisogna essere grandi per riuscire in questo).
Già dalle prime pagine la realtà svapora, il college si libera di Miles, il giovane zio praticamente scompare, siamo in una bolla di realtà incantata totalmente staccata dal resto del mondo. Intrigante :mrgreen:
 

Roberto89

MODerato
Membro dello Staff
Primi due capitoli

Anche se dovrebbe essere una traduzione "minore" (ho volutamente evitato di fare confronti con le altre versioni) si legge in modo scorrevole. Mi aspettavo una lettura lenta sia per il tipo di libro che per l'idea che mi ero fatto dell'autore, invece si legge da solo.
La storia si avvia da subito, si ha presto il cambio di narratore e si sente la variazione di stile, con molti aggettivi e la sensazione di sentire davvero una voce femminile che racconta.
Sulla storia non dico ancora nulla, voglio vedere come si sviluppa.
 

Tanny

Well-known member
Posta anche tu l'incipit :)

Edizione universale economica feltrinelli
Traduzione di Luigi Lunari

Incipit:
La storia ci aveva tenuto tutti, attorno al focolare, alquanto senza fiato, ma eccetto l'ovvia osservazione che era una cosa lugubre, come è essenzialmente giusto che sia una strana storia, in una vecchia casa, alla vigilia di Natale, non ricordo che venisse espresso alcun commento fino a che a qualcuno non venne fatto dire che si trattava dell'unico caso a sua conoscenza nel quale un'apparizione di quel tipo era occorsa ad un bambino.

images
 

elisa

Motherator
Membro dello Staff
Lette le prime dieci pagine. Deliziosamente british, con quell'interesse alla servitù tipica degli inglesi.
 

Spilla

Well-known member
Edizione universale economica feltrinelli
Traduzione di Luigi Lunari

Incipit:
La storia ci aveva tenuto tutti, attorno al focolare, alquanto senza fiato, ma eccetto l'ovvia osservazione che era una cosa lugubre, come è essenzialmente giusto che sia una strana storia, in una vecchia casa, alla vigilia di Natale, non ricordo che venisse espresso alcun commento fino a che a qualcuno non venne fatto dire che si trattava dell'unico caso a sua conoscenza nel quale un'apparizione di quel tipo era occorsa ad un bambino.

images

Bellissima copertina! :paura:
 

alessandra

Lunatic Mod
Membro dello Staff
33%

L'ho iniziato e non riuscivo a staccarmene ... è vero, come dice elisa è deliziosamente british, e poi è inquietante quanto basta, soprattutto lo è il contrasto tra l'apparenza della dimora in cui l'istitutrice viene assunta, la quasi-perfezione dei bambini, la bontà della collega e le cose strane che iniziano a succedere. Mi sa che all'istitutrice passerà l'entusiasmo...
 

Minerva6

Monkey *MOD*
Membro dello Staff
Fino al cap. 5 o 6

Tra stamattina e poco fa ho letto quasi 6 capitoli, la storia incuriosisce ed è scorrevole però purtroppo per me non è interessante come gli altri romanzi o racconti di James che ho già letto.
Mi fa piacere commentarlo insieme a voi così potrò confrontarmi e farmelo piacere di più :wink:.
Di certo il problema è il mio, non sono particolarmente amante dei bambini, non ho figli e finora forse non ne ho conosciuti di così irresistibili :boh:, quindi non riesco assolutamente ad identificarmi con la protagonista o con chi li ritiene tanto adorabili, però potrei avere più affinità con i fantasmi se saranno cattivelli con loro :mrgreen:.
Mamme e simpatizzanti dei fanciulli non odiatemi, però :HIPP
 

ayuthaya

Moderator
Membro dello Staff
Purtroppo sono ancora alle prese con Taras Bulba e solo oggi ho fatto uno sforzo e ho letto diverse decine di pagine... Me ne mancano una trentina e ho finito, domani inizierò James!
 

Roberto89

MODerato
Membro dello Staff
Fino al III

La storia resta interessante... nonostante l'autore rimandi sempre ai due bambini e alle loro qualità non mi attirano proprio, li sento quasi un aspetto secondario della storia. Mi sono ormai immedesimato nella protagonista, mentre mi incuriosiscono la signora Grose e il padrone... più lui della Grose, quindi spero che vengano rivelati altri dettagli su di lui.
 

Spilla

Well-known member
Fino al 6 capitolo - semi spoiler

Avete ragione... questi bambini non esistono :paura:
Non solo non li si vede mai, non parlano, non giocano, non importunano... Bambini così non piacerebbero a nessuno, non solo a Minerva :?
A me sembrano fantasmi tanto quanto il tizio apparso sulla torre :paura:
 
Ultima modifica:

Minerva6

Monkey *MOD*
Membro dello Staff
Purtroppo sono ancora alle prese con Taras Bulba e solo oggi ho fatto uno sforzo e ho letto diverse decine di pagine... Me ne mancano una trentina e ho finito, domani inizierò James!

Intanto dicci che edizione leggerai e se è diversa da quelle già citate nella pagina precedente posta il tuo incipit :wink:
 

Minerva6

Monkey *MOD*
Membro dello Staff
Semi spoiler

Ma voi avete capito perché il ragazzino è stato espulso dal collegio? Non è che alla fine è più pericoloso lui dei fantasmi :paura: :mrgreen:? Magari è anche responsabile della loro morte :OO. Forse mi sto accanendo troppo, ma quando si parla di bambini così perfetti io mi insospettisco sempre...
 

Spilla

Well-known member
Ma voi avete capito perché il ragazzino è stato espulso dal collegio? Non è che alla fine è più pericoloso lui dei fantasmi :paura: :mrgreen:? Magari è anche responsabile della loro morte :OO. Forse mi sto accanendo troppo, ma quando si parla di bambini così perfetti io mi insospettisco sempre...

Capitolo VII - spoiler
No, hai ragione, 'sti angioletti non la raccontano giusta...:paura:
Tra l'altro Flora veniva descritta come una bimbetta (immaginavo avesse 5/6 anni) e invece salta fuori che ne ha 8!
Io i vece non ho capito bene l'antefatto :?, ma aspetto ancora qualche capitolo prima di tentare una ricostruzione.
 
Ultima modifica:

Roberto89

MODerato
Membro dello Staff
Fino al V

(Spoiler)

La protagonista mente a sé stessa sull'apparizione, e allo stesso modo sembra che si inganni sui bambini. Fanno quasi più paura del fantasma... ma la signora Grose sembra non saperne nulla :boh:
Io a questo punto me ne sarei andato a gambe levate...:mrgreen:
 
Alto