Scrivere in italiano: dubbi, errori, forme corrette

Noi ispanoparlanti non abbiamo problemi con il participio passato che non si accorda al genere e al numero. E' un bel vantaggio.

Questo tipo di discorsi mi ricorda il professore di glottologia che ci inseGNava le dinamiche linguistiche.
Il purismo che caratterizza le accademie di tutto il mondo è contraddetto dalle evoluzioni costanti della lingua.
Così come per le culture, anche per le lingue c'è una trasformazione che trascende dalle fissità idiomatiche.

Lo dice una che è fissata con le regole ma - lo riconosco - è atteggiamento carico di dogmi.

- le regole di scrittura di Eco sono un bellissimo esercizio di stile. Irriverente peraltro -
 

Sir

New member

Dove è che sono gli errori? Si capisce tutto, non ci sono ambiguità, la comunicazione avviene senza problemi. Non mi sembra ve ne siano quindi. Al massimo imprecisioni, modi meno corretti, qualche scambio posizionale. Giusto no? Sei la solita pignola Luisa! :mrgreen:

PS ma non c'è una faccina con la linguaccia che posso mettere per Sir? :?? Oh beh... Sir, dalla per messa :wink:

Uhm... che documento pieno di usi linguistici e grafici diversi! :paura: :mrgreen:
 

Zefiro

da sudovest
PS Patrizia seria
Sento animi accesi in questo thread, spero non sia per colpa mia, svicolo e mi ritiro per un po'...

perchè scrivi questo Pat?
Primo: ti vieto formalmente di ritirarti!!! :YY:YY
Mi sono appena complimentato con te per la quantità di domande che stai generando, ci mancherebbe pure questa.

Secondo, non so a cosa o chi ti riferisci, ma, (mi permetto di dirlo perchè sei una utentessa recente), conosco anche se solo virtulamente la quasi totalità delle persone che hanno postato finora in questo 3d, vuoi per scambi di opinioni in pubblico, vuoi talvolta per scambi di mp, e ti assicuro (per quel che vale, non hanno bisogno del sottoscritto come garante di certo...) che siamo al top del giocherellone e tra le più squisite reperibili nel forum.
 
Ultima modifica:

asiul

New member
Neanche io lo sapevo, ma credo si tratti di un riconoscimento alla superiorità della razza ariana.(Quanto sono perfida :evil:)

......

PS Patrizia seria
Sento animi accesi in questo thread, spero non sia per colpa mia, svicolo e mi ritiro per un po'...

ma noooo...quello che senti acceso è la legna nel camino. :mrgreen:
Siamo solo tutti "matti", me in primis, ma non siamo pericolosi.:wink:

Pat sei un buon acquisto per questo forum, non ritirarti proprio adesso eh! :?? :ABBB
 

darida

Well-known member
Ti riferisci alle "regolette" di Eco?

Beh, sappi che le infrango di continuo e ... tutti dovrete farvene una ragione.:)

naturalmente...:)
Ehi! ci stiamo divertendo perche' mai dovresti svicolare? siamo sempre sul polemicoironico :mrgreen: vero, ma e' soprattutto questo il bello di tutto l'ambaradan, no? :wink: :D
 

Zefiro

da sudovest
naturalmente...:)
Ehi! ci stiamo divertendo perche' mai dovresti svicolare? siamo sempre sul polemicoironico :mrgreen: vero, ma e' soprattutto questo il bello di tutto l'ambaradan, no? :wink: :D

Visto Pat? A riprova. Prendi darida per esempio, la più insopportabile del web. Infatti me la sbaciucchio tutti i giorni. Uno beso al giorno però che i besos sono contingentati. :YY

Un'altra (insopportabile) è mame. Tutta scena. Sono mesi che mi rimpinza di dolcetti (ha questo hobby e le piace trafficare ai fornelli) :YY
 
Ultima modifica:

Fabio

Altro
Membro dello Staff
Dipende dal contesto.
Su un sito interent in cui si vuole rispondere di fretta, in cui vuoi condividere una briciola di idea la forma perfetta non è necessariamente valutata come un pregio.

Se per leggere "sono d'accordo" uno mi impasta 5 righe di artifici letterari lo mando a quel paese: San Benedetto Capo Avetere o qualchessia.
 
P

~ Patrizia ~

Guest
Beh, ognuno ha il suo modo di esprimersi... io purtroppo, da buona lunatica e illetterata che sono, vario e oscillo fra la sintesi semi-muta, il prolisso ridondante e il retorico contorto-illeggibile-sgrammaticato...

Insomma, mi rendo perfettamente conto di essere insopportabile, e la cosa peggiore di tutte è che non riesco a cambiare (o non mi va, chissà).:roll:

Il mio modo di scrivere risente di ogni mio stato d'animo... prendere o lasciare.
 

asiul

New member
Beh, ognuno ha il suo modo di esprimersi... io purtroppo, da buona lunatica e illetterata che sono, vario e oscillo fra la sintesi semi-muta, il prolisso ridondante e il retorico contorto-illeggibile-sgrammaticato...

Insomma, mi rendo perfettamente conto di essere insopportabile, e la cosa peggiore di tutte è che non riesco a cambiare (o non mi va, chissà).:roll:

Il mio modo di scrivere risente di ogni mio stato d'animo... prendere o lasciare.


ehi, pat? guarda che noi qui, ti abbiamo presa da un bel po'... :wink:

Quanto agli errori non preoccuparti c'è l'alunno indisciplinato e secchione di Zefiro, ti aiuterà lui...:YY
 
P

~ Patrizia ~

Guest
Accordo del participio passato

Questo, in sintesi, quello che so, o credo di sapere...:mrgreen:

Il participio passato quando è preceduto dall'ausiliare essere si accorda in genere e numero con il soggetto.

Con l'ausiliare avere, il participio passato nell'uso comune resta di solito invariato, ma va concordato con il complemento oggetto se questo precede la forma verbale.
La concordanza è obbligatoria con le terze persone, facoltativa con le prime e le seconde.:D
 
P

~ Patrizia ~

Guest
PS Patrizia, sei un generatore di dubbi notevole, grazie. :)
Che poi era quel che avevo in mente aprendo questo 3d: tirar fuori domande per andarsi a cercare le risposte, scherzandoci su, perchè no, e magari migliorarsi un po’.

In fondo una “domanda” è la merce più preziosa del mondo non trovi? :wink:
La mia vita è tutta un dubbio. Sono allenata... grazie:ABBB

- le regole di scrittura di Eco sono un bellissimo esercizio di stile. Irriverente peraltro -
Grazie Julia, pensavo di essere stata fraintesa :ABBB

...che siamo al top del giocherellone e tra le più squisite reperibili nel forum.

:ABBB
naturalmente...:)
Ehi! ci stiamo divertendo perche' mai dovresti svicolare? siamo sempre sul polemicoironico :mrgreen: vero, ma e' soprattutto questo il bello di tutto l'ambaradan, no? :wink: :D

E allora beccati una richiesta di amicizia:ABBB


Dipende dal contesto.
Su un sito interent in cui si vuole rispondere di fretta, in cui vuoi condividere una briciola di idea la forma perfetta non è necessariamente valutata come un pregio.

Se per leggere "sono d'accordo" uno mi impasta 5 righe di artifici letterari lo mando a quel paese: San Benedetto Capo Avetere o qualchessia.

:cry: Senza nessun riferimento specifico vero? Beh, gli artifici letterari non sono il mio caso...
perciò sto tranquilla
 

mame

The Fool on the Hill
Questo non lo sapevo. Chissà perchè il singolare per l'inglese ed il plurale per il tedesco :?

Un po' perché sono pochi i termini tedeschi comunemente usati in italiano (Weltanschauung, Sturm und Drang...) e sono al singolare, e poi perché chi sa il tedesco proverebbe un enorme senso di fastidio nel vedere il termine al singolare se è un plurale, come sarebbe sbagliato scriverlo minuscolo se si tratta di un sostantivo. I termini inglesi comunemente utilizzati invece sono stati "adottati" dall'italiano e compaiono normalmente sui dizionarii. Basti pensare che si dice "i mouse" invece che "i mice". Quando il termine straniero non è invece ancora riconosciuto dalla lingua italiana, cioè non è entrato ufficialmente nei dizionari, nell'editoria viene scritto semplicemente in corsivo, ma vale la stessa distinzione per i plurali.
 
Invece è piacevole da leggere mame, proprio perchè prende in giro il purismo (quel congiuntivo mancato è voluto).

Non sono amante di Eco ma questi punti sono esilaranti.
 

mame

The Fool on the Hill
Questo, in sintesi, quello che so, o credo di sapere...:mrgreen:

Il participio passato quando è preceduto dall'ausiliare essere si accorda in genere e numero con il soggetto.

Con l'ausiliare avere, il participio passato nell'uso comune resta di solito invariato, ma va concordato con il complemento oggetto se questo precede la forma verbale.
La concordanza è obbligatoria con le terze persone, facoltativa con le prime e le seconde.:D

Mmmm, no no no. Si dice "mi hanno chiamato" anche se chi parla è una donna. Il pronome personale che precede il verbo non prevede concordanza e resta alla forma neutra.
 

mame

The Fool on the Hill
:? Maddalena, ci ho messo così tanto per impararlo ...

Accidenti, non riesco a trovare il materiale che mi ha indotta a pensarla così...sono troppo disordinata... :W

ora ho trovato questo, ma non è l'articolo che cercavo, se vuoi, se ti va, prova a leggerlo tu ...
http://forum.accademiadellacrusca.it/forum_7/interventi/2147.shtml

E' esattamente la regola che ti citavo: Se il compl. oggetto è rappresentato dai clitici ‘mi, ti, ci, vi’, il participio può rimanere invariato: (132) Maria, non ti ho visto alla festa."

Dice "può", ma sarebbe "deve". Questa la regola grammaticale. Nell'uso, tanti concordano ("mi ha vista").
 
Alto