Hoya
Duck Member
Mi sono appena aggiornata sugli ultimi post...ho le lacrime agli occhi... :lol: :lol: :lol:
Pure io
Mamma mia!! Tra Brian, Elisa ed Alfredo mi doverto troppo!! :-D
Mi sono appena aggiornata sugli ultimi post...ho le lacrime agli occhi... :lol: :lol: :lol:
very good!!!!!Torejx, yes, I expect the pocketbook edition of LAS VEGAS BABY will be available in August in their Maestri del Thriller line. You can probably find the trade paperback in stores or online right now, too, and it's also available now from Mondolibri. And the third book will be published this summer, too.
You can see the Mondolibri cover at the link below:
http://www.ilcircolo.com/ic/visita/prod.asp?cod=765859
It's easier in Italy when someone else does it for me...!
Torejx, yes, I expect the pocketbook edition of LAS VEGAS BABY will be available in August in their Maestri del Thriller line. You can probably find the trade paperback in stores or online right now, too, and it's also available now from Mondolibri. And the third book will be published this summer, too.
You can see the Mondolibri cover at the link below:
http://www.ilcircolo.com/ic/visita/prod.asp?cod=765859
We are still struggling with the title for my fourth novel in the US and UK. I'm glad writing a book isn't as hard as coming up with the title! It's easier in Italy when someone else does it for me...!
And back by popular demand....here's the online translation!
Torejx, sì, prevedo che l'edizione del pocketbook del LAS VEGAS BABY sia disponibile in agosto nella loro linea del Maestri del Thriller. Potete probabilmente trovare il libro in brossura commerciale in depositi o in linea ora, anche ed ora è inoltre disponibile da Mondolibri
Ed il terzo libro sarà pubblicato questa estate, anche. Potete vedere la copertura di Mondolibri al collegamento qui sotto:
http://www.ilcircolo.com/ic/visita/prod.asp?cod=765859
Ancora stiamo lottando con il titolo per il mio romanzo di quarto negli Stati Uniti e nel Regno Unito. Sono scrittura che felice un libro non è duro quanto fornendo il titolo! È più facile in Italia quando qualcun'altro me l'fa per...!
Happy birthday to her!
I don't know if in Italy we have some place like "churrascaria"....
Buon compleanno a lei!
Non so se in Italia abbiamo posti come la "churrascaria"...
Since the translator is apparently turning my works into musical notes now (!), I wonder what it would do with lyrics from The Sound of Music:
Do a deer a female deer
Ray a drop of golden sun
Me a name I call myself
Fa a long long way to run
Ha ha, now have fun with that, Elisa!
We are traveling to Duluth tomorrow to scout out locations for book five. Then, when we are back home, it's my wife's birthday. We will be visiting a Brazilian "churrascaria" for dinner. It's a carnivore's delight..."gauchos" strolling around the restaurant carving skewers of grilled meats. Do you have anything like that in Italy?
Poiché il traduttore ora sta trasformando apparentemente nei miei impianti le note musicali (!), mi domando che cosa farebbe con i lyrics dal The Sound of Music:
Faccia un cervo un raggio che femminile dei cervi una goccia di dorato lo espone al sole un nome mi denomino Fa un senso lungo lungo funzionare Gli
Ha ha, ora hanno divertimento con il quel, Elisa!
Stiamo viaggiando domani a Duluth all'esploratore verso l'esterno le posizioni per il libro cinque. Allora, quando siamo indietro domestici, è compleanno della mia moglie. Visiteremo "un churrascaria" brasiliano per il pranzo. È "gauchos di piacere del carnivoro..." che passeggiano intorno al ristorante che intaglia gli spiedi delle carni cotte. Avete qualcosa di simile in Italia?
...
I didn' la t fa la sua paletta c'è ne di migliaia di viti senza fine guasti alla parte inferiore dello stagno. Lei didn' la t persino deve fare uscire il cestino della scrematrice. Ora che ' amore di s!! ; -)
...
Ancora attendendo sull'Italia, ma su I' di m. gli affari sure seguiranno là presto.
Brian, it would be really great to meet you in person, for a presentation or even only for a glass of wine! (maybe two) I hope that sooner or later it will happen...Glad to hear the Torino book fair went well, Alfredo. Someday we will have to do a joint presentation at a book fair -- wouldn't that be fun?
Here's what a great husband I am (ha ha). Marcia and I spent the afternoon of her birthday today cleaning out our swimming pool for the season. I didn't make her scoop any of the thousands of dead worms at the bottom of the pool. She didn't even have to dump the skimmer basket. Now that's love!! ;-)