Benvenuti nel forumlibri
la community dei lettori italiani cultura e letteratura


Benvenuti nella community degli amanti dei libri, della letteratura e cultura. In forumlibri si discute di:
 » libri, arte, cultura, letteratura e Bellezza
 » cinema: recensioni di film e registi;
 » salotto letterario: letteratura, case editrici, nuovi autori, etc;
 » sociale: trova nuovi amici e nuovi contatti.

iscriviti R E G I S T R A T I al forumlibri

Registrandoti avrai accesso a tutte le funzioni del forumlibri e la navigazione sarà più veloce. Per comunicazioni, commenti o altro: info@forumlibri.com

    Buona navigazione!

Pagina 4 di 47 PrimoPrimo 1234567891011121314 ... UltimoUltimo
Mostra risultati da 46 a 60 di 695

Discussione: Scioglilingua in dialetto

  1. #46
    Senior Member
    Data registrazione
    Nov 2009
    Messaggi
    5129
    Inserimenti nel blog
    85
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Predefinito

    Citazione Originariamente scritto da Dayan'el Vedi messaggio
    'Torranta' potrebbe stare per 'tornante' nel senso di ritornare, magari coniugato (?).
    Se questo è vero, a logica se qualcosa torna allora è già partito, quindi 'bessindi' potrebbe significare 'partire, uscire'.

    Qualche cosa che dalla Chiesa esce ed alla Chiesa torna, sempre che abbia visto giusto.
    Rimane da capire il rimanente, ma mi pare impresa tremendamente difficile dare significato a 'frastimmusu'.
    ci sei... esatto! ...è qualcosa che esce dalla Chiesa e ad essa ritorna...
    vuoi un aiuto?e dai,chiedimelo...

  2. 1.5 ADS
    ADV Bot
    Esperto banner avatar promo
    Data registrazione
    Da Sempre

  • #47
    Σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος.
    Data registrazione
    May 2009
    Messaggi
    549
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Predefinito

    Conoscendo lo spirito dei sardi, direi che proprio non sia qualcosa di positivo.
    La 'u' finale mi fa pensare un singolare maschile, per sui 'is' dovrebbe essere il nostro 'il'.

    Ora, cosa di negativo può uscire dalla Chiesa e poi tornarci? Malaffare? Truffa (anche se femminile)? Peccato? Vergogna (altro femminile)? Oppure non c'entra proprio nulla tutto ciò?

  • #48
    Senior Member
    Data registrazione
    Nov 2009
    Messaggi
    5129
    Inserimenti nel blog
    85
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Predefinito

    Citazione Originariamente scritto da Dayan'el Vedi messaggio
    Conoscendo lo spirito dei sardi, direi che proprio non sia qualcosa di positivo.
    La 'u' finale mi fa pensare un singolare maschile, per sui 'is' dovrebbe essere il nostro 'il'.

    Ora, cosa di negativo può uscire dalla Chiesa e poi tornarci? Malaffare? Truffa (anche se femminile)? Peccato? Vergogna (altro femminile)? Oppure non c'entra proprio nulla tutto ciò?
    La "u" non c'entra con il maschile o meglio, in campidanese la parola è maschile,ma la sua traduzione è al femminile quindi ?
    Sì,è qualcosa di negativo.Per essere esatti, lo è del tutto solo se credenti (ti ho dato un grosso aiuto).

  • #49
    Σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος.
    Data registrazione
    May 2009
    Messaggi
    549
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Predefinito

    Sulla questione della 'u' mi sono lasciato influenzare dal mio primo dialetto, che avrò modo di sottoporvi.
    Non è colpa mia se il fiorentino non sa rendersi incomprensibile.

    Qualcosa di negativo per un credente? Sarà una fattura, una maledizione, no?

  • #50
    Senior Member
    Data registrazione
    Nov 2009
    Messaggi
    5129
    Inserimenti nel blog
    85
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Predefinito

    Citazione Originariamente scritto da Dayan'el Vedi messaggio
    Sulla questione della 'u' mi sono lasciato influenzare dal mio primo dialetto, che avrò modo di sottoporvi.
    Non è colpa mia se il fiorentino non sa rendersi incomprensibile.

    Qualcosa di negativo per un credente? Sarà una fattura, una maledizione, no?
    Visto? sapevo che avresti indovinato,ma "Is" non è singolare...

    In sardo l'articolo determinativo sing. è su (masc.) e sa (fem. ),plur. sos e sas.
    In campidanese sing. su; sa e plur is; is

    la soluzione da te trovata è esatta mio caro...
    [Le maledizioni dalla chiesa escono e alla chiesa ritornano]
    inchiostro simpatico( )la scrivi tu?

  • #51
    Σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος.
    Data registrazione
    May 2009
    Messaggi
    549
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Predefinito

    Citazione Originariamente scritto da asiul Vedi messaggio
    Le maledizioni dalla chiesa escono e alla chiesa ritornano
    Ho indovinato solo perché hai dato suggerimenti inequivocabili

    Ora dovrò rimuginare qualche cosa di mio; dev'essere un proverbio o va bene anche una filastrocca?

  • #52
    Senior Member
    Data registrazione
    Nov 2009
    Messaggi
    5129
    Inserimenti nel blog
    85
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Predefinito

    Citazione Originariamente scritto da Dayan'el Vedi messaggio
    Ho indovinato solo perché hai dato suggerimenti inequivocabili

    Ora dovrò rimuginare qualche cosa di mio; dev'essere un proverbio o va bene anche una filastrocca?
    ma no...

    boh!...l'importante è che non sia troppo lunga...

  • #53
    Σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος.
    Data registrazione
    May 2009
    Messaggi
    549
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Predefinito

    Posto un pezzetto di una filastrocca siciliana, l'ho sempre amata per il ritmo.


    Vidi chi dannu ca fannu i babbaluci
    ca cu li corna ammuttanu i balati;
    s'unn'era lestu a ghittarici na vuci
    vidi chi dannu ca fannu i babbaluci

  • #54
    Senior Member
    Data registrazione
    Nov 2009
    Messaggi
    5129
    Inserimenti nel blog
    85
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Predefinito

    Citazione Originariamente scritto da Dayan'el Vedi messaggio
    Posto un pezzetto di una filastrocca siciliana, l'ho sempre amata per il ritmo.


    Vidi chi dannu ca fannu i babbaluci
    ca cu li corna ammuttanu i balati;
    s'unn'era lestu a ghittarici na vuci
    vidi chi dannu ca fannu i babbaluci
    Guarda che danno che fanno i babbaluci (suppongo siano degli animali con le corna)
    che con le corna ammuttanu (ammucchiano?) i balati (?)
    se non ero veloce a gettarci una vuci (voce?)
    vedi che danno che fanno i babbaluci...

    il caos

  • #55
    Motherator
    Data registrazione
    Aug 2007
    Località
    Friuli
    Messaggi
    20975
    Inserimenti nel blog
    9
    Thanks Thanks Given 
    463
    Thanks Thanks Received 
    1512
    Thanked in
    1000 Posts

    Predefinito

    i babbaluci sono le lumache, questo lo so per certo

  • #56
    Σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος.
    Data registrazione
    May 2009
    Messaggi
    549
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Predefinito

    Non vale! L'avete già decrittata (quasi) tutta.
    I babbaluci sono le lumache, esatto Elisa, per il resto Lu ci siamo quasi. 'Ammuttari' non significa ammucchiare, è un verbo che permette una azione sulle 'balati', ovvero oggetti tendenzialmente molto pesanti. Meglio di così non saprei come metterla, ma si sa che non sono un asso coi suggerimenti.

  • #57
    Senior Member
    Data registrazione
    Nov 2009
    Messaggi
    5129
    Inserimenti nel blog
    85
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Predefinito

    Citazione Originariamente scritto da elisa Vedi messaggio
    i babbaluci sono le lumache, questo lo so per certo
    ah! allora vuci dev'essere un recipiente o altro per evitare che scappino...

  • #58
    Senior Member
    Data registrazione
    Nov 2009
    Messaggi
    5129
    Inserimenti nel blog
    85
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Predefinito

    Citazione Originariamente scritto da Dayan'el Vedi messaggio
    Non vale! L'avete già decrittata (quasi) tutta.
    I babbaluci sono le lumache, esatto Elisa, per il resto Lu ci siamo quasi. 'Ammuttari' non significa ammucchiare, è un verbo che permette una azione sulle 'balati', ovvero oggetti tendenzialmente molto pesanti. Meglio di così non saprei come metterla, ma si sa che non sono un asso coi suggerimenti.
    spingere...
    pietre,ciottoli,sassi?

  • #59
    Σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος.
    Data registrazione
    May 2009
    Messaggi
    549
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Predefinito

    No no Lu, 'vuci' sta proprio per voce. 'Ettaci na vuci' o, più in generale 'ittari na vuci' è una espressione tipica dell'agrigentino, ma anche regionale credo, per significare avviso, avvertimento, o chiamata verso qualcuno con cui interagire per qualsiasi motivo. Esiste anche in italiano, ma non è usato con la nostra stessa frequenza.

  • #60
    Σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος.
    Data registrazione
    May 2009
    Messaggi
    549
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Predefinito

    Citazione Originariamente scritto da asiul Vedi messaggio
    spingere...
    pietre,ciottoli,sassi?
    A questo punto rivelo e basta. 'Ammuttari' sta proprio per spingere, mentre le 'balati' sono delle lastre di pietra, si solito di marmo. Una balata è per esempio quella del davanzale delle finestre, o il lastrone della tomba, insomma, qualunque grossa pietra lavorata. Quindi ..a te la palma, con lo zampino di Elisa, decidete voi chi sarà il prossimo.

  • Pagina 4 di 47 PrimoPrimo 1234567891011121314 ... UltimoUltimo

    Discussioni simili

    1. L'uso del dialetto ed origine delle parole
      Da mìmir nel forum Amici
      Risposte: 38
      Ultimo messaggio: 12-16-2009, 07:03 PM

    Regole di scrittura

    • Tu non puoi inviare nuove discussioni
    • Tu non puoi inviare risposte
    • Tu non puoi inviare allegati
    • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
    •