XXXVI G.L. - Guerra e Pace di Tolstoj

Stato
Chiusa ad ulteriori risposte.

skitty

Cat Member
In effetti non è molto pratico neanche da mettere in borsetta o da portare in viaggio :mrgreen: (la mia edizione è tutta un volume, non è divisa in due: spero di non addormentarmi con il libro in mano, rischio di spaccarmi il naso :OO)
 

darida

Well-known member
Fatto! Ho finito di leggere l'introduzione a Guerra e pace :) e per me questo è tutto.
La lettura del romanzo? Sarà per un'altra vita :mrgreen:

A parte gli scherzi, non è alla mia portata, e ho concluso di non essere abbastanza interessata perchè lo diventi :) detto questo e gettata definitivamente la spugna :wink: auguro una buona lettura a tutti :D
 

franceska

CON LA "C"
Dovrei essere dei vostri, ho preso l'edizione a due volumi, la mole è sconvolgente, ma se perdo quest'occasione ho idea che sia difficile tornarci.
Io col francese me la cavicchio, ma salterò l'introduzione per non fare la fine di Darida :)
 

elisa

Motherator
Membro dello Staff
Sto leggendo La bambina nata due volte. Le ultime 100 pgg.
Dopodichè vi seguo a ruota!
Non vedo l'ora!TUNZZZ

benvenuta nitina, quale miglior occasione che Guerra e pace per inaugurare un forum di libri :)


io l'ho letto e me lo ricordo come una lettura così avvincente da far volare le centinaia e centinaia di pagine che si susseguono, consiglio però le edizioni in più volumi se no è illeggibile per la mole :D
 

elisa

Motherator
Membro dello Staff
Ciao,
sono nuovissima,
mi piace questa cosa del gruppo di lettura...
e mi piacerebbe seguirmi in questa avventura con un libro così bello...
solo che...
l'ho già letto!!!!
E' vero molti anni fa, ma è vero che me lo ricordo abbastanza bene.
Posso intervenire lo stesso, quando iniziate a essere un po' più dentro il libro?
Mi piacerebbe così tanto condividere opinioni su questo libro capolavoro.
Insomma, come se lo rileggessi insieme a voi, e magari qua e là lo rileggo volentieri, ma non mi va di rileggerlo sistematicamente.
Mi volete lo stesso?

Francesca

Francesca direi che il tuo apporto sarebbe molto gradito anche perchè la lettura sarà lunga ed intensa ed avere qualcuno che ha già affrontato questo capolavoro è come avere qualcuno davanti che ha già sfidato la vetta :)
 

skitty

Cat Member
Sono stata al ricevimento di Anna Pavlovna, e con queste prime pagine sono entrata con piacere nello spirito e le atmosfere del romanzo.

Sto apprezzando molto questo stile descrittivo unico, che si intrufola ovunque, dalle minime espressioni facciali sui visi dei personaggi, ai loro pensieri, alle loro parole... e tutto in maniera molto scorrevole, non avrei pensato :)

Solo per mia curiosità, qualcuno ha già iniziato?
 

asiul

New member
Io inizierò questa sera.Vediamo se con un paio d'ore al giorno riesco ad evitare almeno l'estate. :mrgreen:
 

Spilla

Well-known member
Io finisco un paio di cosucce in sospeso, penso di iniziare tra una settimana circa.
Ma se Luisa con un paio d'ore al giorno finirà entro l'estate, io con la mia mezzoretta quanto ci metterò :?? ?
 

franceska

CON LA "C"
Sono stata al ricevimento di Anna Pavlovna, e con queste prime pagine sono entrata con piacere nello spirito e le atmosfere del romanzo.

Sto apprezzando molto questo stile descrittivo unico, che si intrufola ovunque, dalle minime espressioni facciali sui visi dei personaggi, ai loro pensieri, alle loro parole... e tutto in maniera molto scorrevole, non avrei pensato :)

Solo per mia curiosità, qualcuno ha già iniziato?

Io. Anche io sono al ricevimento di Anna Pavlovna e mi ritrovo con piacere come nei salotti dell'idiota di Dosto. L'inizio non è male, vedremo più avanti... e ce n'è di strada da fare :wink:
 

skitty

Cat Member
Senza neanche accorgermene, voila, finisce un ricevimento ed inizia un pranzo!
Effettivamente pare che il "lavoro" di quei tempi fosse principalmente girare di casa in casa per gozzovigliare e pettegolare!

Questo romanzo mi sta piacendo moltissimo, ma ho una sensazione differente verso il libro rispetto ad altri che mi hanno appassionata: sebbene accadano un sacco di cose, non mi sento spasmodicamente ansiosa di vedere cosa avviene dopo, sono tranquilla e rilassata... forse perché so che avverrano un sacco di cose, e questi personaggi speciali mi terranno moooolta compagnia nelle settimane a venire!

Già salta all'occhio la considerazione controversa delle donne ed il loro posto in società. Pettegole, consigliere, osservatricci, opportuniste, simbolo nella loro esteriorità della famiglia stessa... Sono solo pochissimi spunti in pochissime pagine; sono sicura che andando avanti, sarà interessante parlare di questo tema.

Spassosissimo il punto in cui il principe Andrej, con un lungo discorso, diffida fermamente Pierre dal prendere moglie. Un estratto: "Prendi moglie da vecchio, quando non sarai più buono a nulla... Altrimenti andrà perduto tutto ciò che v'è in te di buono e di alto". :mrgreen:
 

Dallolio

New member
Io rimando a questa estate, con più tempo e più tranquillità... anch'io comunque ho la grossa difficoltà del francese, anche perchè la mia edizione non è tradotta e quindi non riesco a seguire
Un caro saluto, vi leggerò per sapere se vale la pena
Ciao!
 

skitty

Cat Member
Io rimando a questa estate, con più tempo e più tranquillità... anch'io comunque ho la grossa difficoltà del francese, anche perchè la mia edizione non è tradotta e quindi non riesco a seguire
Un caro saluto, vi leggerò per sapere se vale la pena
Ciao!

Idem... non riesco a trovare da nessuna parte le traduzioni, e ho poca dimistichezza con il francese :W. Finora me la sto cavando... dico finora perché sono appena arrivata a quattro pagine fittissime di fila scritte solo in francese :MM
Ma insisto eh! Ce la posso fare :??
 

franceska

CON LA "C"
Idem... non riesco a trovare da nessuna parte le traduzioni, e ho poca dimistichezza con il francese :W. Finora me la sto cavando... dico finora perché sono appena arrivata a quattro pagine fittissime di fila scritte solo in francese :MM
Ma insisto eh! Ce la posso fare :??

Se hai un po' di pazienza a copiare, per i dubbi, puoi usare google traduttore, è comodissimo :roll:
 

skitty

Cat Member
Se hai un po' di pazienza a copiare, per i dubbi, puoi usare google traduttore, è comodissimo :roll:

Grazie Fra! Un po' me la sono cavata, e un po' ho usato il traduttore! Anche io utilizzo google per piccole frasi, non per i testi perché fa un bel po' di confusione! :)
 

velmez

Active member
io ce l'ho: mi hanno regalato un'edizione da 4 volumi... quindi anche pratica da portare in giro...
però degli inserti in rancese non lo sapevo...
spero non ci siano: controllo! anche se penso lo prenderò in mano ad aprile... tanto non credo avrete già finito....
 
Stato
Chiusa ad ulteriori risposte.
Alto