155° MG - Ulisse di Joyce

bouvard

Well-known member
La tua spiegazione sull'usurpatore mi piace, ma... resto della mia idea si poteva usare una parola diversa da usurpatore :?
In quanto ai legami "forzati" con l'Odissea ho letto da qualche parte (non chiedermi dove perché sto leggendo troppe cose su internet per ricordarmi poi dove le leggo :mrgreen:) che in effetti più che con l'Odissea bisognerebbe fare un costante raffronto con l'Amleto :? diciamo che Joyce aveva in mente entrambi i libri e tagliamo la testa al toro :mrgreen:

Riguardo al tuo dubbio: perdente con Mulligan vincente con l'altro non sono riuscita a capirlo neppure io :? ci rifletterò ancora...:MUCCA

Io ho letto poche pagine del quarto, in effetti è tutta un'altra lettura :YY :YY anche se i pessimi gusti alimentari di Mr. Bloom mi hanno alquanto disgustata :paura: "più di tutto gli piacevano i rognoni di castrato alla griglia che gli lasciavano nel palato un fine gusto d'urina leggermente aromatica" :OO :OO
 
Ultima modifica:

bouvard

Well-known member
:? non sono ancora perfettamente sveglia :? ma perché dici Mr. Casey? non era Mr. Deasy? :?
 

ayuthaya

Moderator
Membro dello Staff
Io ho letto poche pagine del quarto, in effetti è tutta un'altra lettura :YY :YY anche se i pessimi gusti alimentari di Mr. Bloom mi hanno alquanto disgustata :paura: "più di tutto gli piacevano i rognoni di castato alla griglia che gli lasciavano nel palato un fine gusto d'urina leggermente aromatica" :OO :OO

Concordo pienamente!!!!! Anzi, ieri sera avevo scritto un post che pensavo di aver inviato e invece no, più o meno così:
"certo che mangiarsi un rognone per colazione... :?? :OO vabbè che sono irlandesi... " :wink:

PS "usurpatore"= ok, la forzatura c'è... ma è "colpa" di Omero!!!! :mrgreen:
 

ayuthaya

Moderator
Membro dello Staff
Quarto episodio

4
Titolo Calypso
Ora 8-9
Colore arancio
Persone Calipso (Penelope "moglie") Ulisse Callidice
Tecnica, Arte Dialogo a 2 Soliloquio
Scienza (significato) Mitologia
Senso Il viandante
Organo i Reni
Simbolo Vagina, Esilio, Famiglia, Ninfa, Israele in Schiavitù

ma...:? non capisco....:? Lo schema Linati della mia Guida dice un'altra cosa (qst l'ho preso da Internet!)...:boh:
 

bouvard

Well-known member
Oggi ti è successo qualcosa di strano :? perché dici che non dice questo? :? a pag. 48 della Guida (in effetti la pagina non è numerata :mrgreen:) dice esattamente questo :?
 

ayuthaya

Moderator
Membro dello Staff
Di la verità, hai visto che il quarto capitolo è facile da leggere e vuoi sostituirti a Joyce per tirarmi scema? :mrgreen:

Comunque lo sai che FUMARE NUOCE GRAVEMENTE ALLA SALUTE :mrgreen: smettila subito!! :mrgreen:

guarda che scherzavo, eh???? io sono già fumata di mio (come avete avuto modo di constatare)!!!!! :HIPP:HIPP:HIPP
 

bouvard

Well-known member
guarda che scherzavo, eh???? io sono già fumata di mio

Avevo capito che era una battuta :mrgreen: anche la mia lo era, pensa che era una delle mie migliori :paura: :mrgreen:

Torniamo seriamente al libro, in particolare alla la questione "tre cappi intorno al collo".
Io avevo visto in quel continuo ripetere il numero tre (anche nel quarto capitolo compare spesso, quasi ossessivamente :? ) un riferimento religioso. Ma forse nel caso particolare dei 3 cappi si riferisce al fatto che prima aveva detto di avere 3 padroni, che quindi lo limitano nella sua libertà :? oppure al fatto che prima ha discusso con Mulligan (1° cappio) poi con Haines (2° cappio) ed infine con Mr. Deasy che diventa il 3° cappio :?
Che dici? :?
 

ayuthaya

Moderator
Membro dello Staff
Avevo capito che era una battuta :mrgreen: anche la mia lo era, pensa che era una delle mie migliori :paura: :mrgreen:

Torniamo seriamente al libro, in particolare alla la questione "tre cappi intorno al collo".
Io avevo visto in quel continuo ripetere il numero tre (anche nel quarto capitolo compare spesso, quasi ossessivamente :? ) un riferimento religioso. Ma forse nel caso particolare dei 3 cappi si riferisce al fatto che prima aveva detto di avere 3 padroni, che quindi lo limitano nella sua libertà :? oppure al fatto che prima ha discusso con Mulligan (1° cappio) poi con Haines (2° cappio) ed infine con Mr. Deasy che diventa il 3° cappio :?
Che dici? :?

Dico che la prima interpretazione: 3 cappi= 3 padroni mi sembra molto convincente... dovrei rileggere il passaggio ma potrebbe essere! :HIPP
 

bouvard

Well-known member
Giusto per movimentare il gruppo di lettura :BLABLA visto che non abbiamo niente su cui discutere :BLABLA :mrgreen: ti chiedo: Tu ti stai chiedendo la ragione degli abbinamenti dei colori? :? Telemaco= bianco :? Nestore= marrone :? Proteo= verde :? Calipso= arancio :?
 

ayuthaya

Moderator
Membro dello Staff
Giusto per movimentare il gruppo di lettura :BLABLA visto che non abbiamo niente su cui discutere :BLABLA :mrgreen: ti chiedo: Tu ti stai chiedendo la ragione degli abbinamenti dei colori? :? Telemaco= bianco :? Nestore= marrone :? Proteo= verde :? Calipso= arancio :?

Giuro che volevo chiederti la stessa cosa!!! E non solo sul colore!!! Ma ora sono in pullman... Non posso scrivere ma solo leggere!!! :mrgreen:
 

bouvard

Well-known member
Ma chi è Mrs Marion Bloom???:?

Io ho pensato la moglie di Leopold Bloom :?, Marion Bloom detta Molly :? stai a vedere che non è la moglie?! :mrgreen:

P.S. Ho controllato: è la moglie :mrgreen: ho letto il capitolo ma devo ancora leggere la spiegazione nella Guida, dal momento che questo capitolo era scritto in modo umano :mrgreen: ho letto prima il testo e poi leggerò la guida :)

Ayu fai una pausa :mrgreen: come direbbe la zietta fai piangere un po' la carta di credito,e torna in te :mrgreen:
 
Ultima modifica:

ayuthaya

Moderator
Membro dello Staff
No no...è lei!!!! Certo che il soprannome non c'entra nulla! Non ho pensato a lei perché mi pareva di aver letto da qualche parte che il suo nome vero fosse un altro! Ma è anche vero che oggi non sono in me e l'abbiamo capito!!! :mrgreen: tre figuracce in una giornata sola!!!! :HIPP
 

bonadext

Ananke
Ho letto il secondo episodio. E per me sta diventando veramente difficile, cioè non sono in grado di leggerlo! Per me sono parole sconnesse buttate li a caso, dialoghi troncati da pensieri, parole erudite ovunque senza un motivo, pezzi di poesie, filastrocche, parole in latino... la punteggiatura è inesistente, non si capisce quando inizia o finisce un dialogo o se sono pensieri :W:W:W
bah, quando leggo la guida rimango stupito e mi dico: "davvero ho appena letto tutte queste cose meravigliose?! e pensare che mi pareva solo un groviglio di parole buttate a casaccio!". Ma Joyce non poteva scrivere le stesse cose con un "linguaggio" normale? :W:boh: Non riesco a capire cosa ci sia di bello in tutto ciò :?
Io pensavo che la difficoltà in questo romanzo stava nella complessità dei contenuti, non nell'interpretazione di "geroglifici" :MM


PS: Non ci sono riferimenti nelle note a: "Tre volte già. Tre cappi per me qui.". E tanto per cambiare non ne ho la più pallida idea di cosa possa significare :wink: forse che era già stato tre volte li (nell'ufficio del preside), però se lo pagava tutte le settimane/mesi non ha senso.... forse era la terza volta che gli capitava una situazione così! Ma che situazione? :boh:
 

Tanny

Well-known member
Il libro è arrivato, un bel mattone di dimensioni colossali con guida alla lettura integrata, ora finisco di leggere le ultime 20 pagine della montagna incantata e poi mi tuffo a bomba
 
Alto